“病客少经过”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“病客少经过”出自哪首诗?

答案:病客少经过”出自: 唐代 张祜(一) 《闲居作五首 其五》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: bìng kè shǎo jīng guò ,诗句平仄: 仄仄仄平平

问题2:“病客少经过”的上一句是什么?

答案:病客少经过”的上一句是: 俗人无语诏 , 诗句拼音为:sú rén wú yǔ zhào ,诗句平仄: 仄仄仄平平

问题3:“病客少经过”的下一句是什么?

答案:病客少经过”的下一句是: 种竹怜茎少 , 诗句拼音为: zhǒng zhú lián jīng shǎo ,诗句平仄:仄仄平平仄

“病客少经过”全诗

闲居作五首 其五 (xián jū zuò wǔ shǒu qí wǔ)

朝代:唐    作者: 张祜(一)

俗人无语诏,病客少经过
种竹怜茎少,移花喜日多。
唯精《左氏传》,不养右军鹅。

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平仄仄仄,仄仄仄平平。

sú rén wú yǔ zhào , bìng kè shǎo jīng guò 。
zhǒng zhú lián jīng shǎo , yí huā xǐ rì duō 。
wéi jīng 《 zuǒ shì chuán 》 , bù yǎng yòu jūn é 。

“病客少经过”繁体原文

閑居作五首 其五

俗人無語詔,病客少經過。
種竹憐莖少,移花喜日多。
唯精《左氏傳》,不養右軍鵝。

“病客少经过”韵律对照

仄平平仄仄,仄仄仄平平。
俗人无语诏,病客少经过。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
种竹怜茎少,移花喜日多。

仄平仄仄仄,仄仄仄平平。
唯精《左氏传》,不养右军鹅。

“病客少经过”全诗注音

sú rén wú yǔ zhào , bìng kè shǎo jīng guò 。

俗人无语诏,病客少经过。

zhǒng zhú lián jīng shǎo , yí huā xǐ rì duō 。

种竹怜茎少,移花喜日多。

wéi jīng 《 zuǒ shì chuán 》 , bù yǎng yòu jūn é 。

唯精《左氏传》,不养右军鹅。

“病客少经过”全诗翻译

译文:
俗人不理解天子的诏令,病弱的客人很少来访。
种植竹子珍爱其茎幼嫩,搬迁花木高兴于日子的增多。
只有精通《左氏传》这本书,不会养右军的鹅。



总结:

诗人表达了对俗人不理解天子诏令、病弱客人很少来访的感慨。他珍爱种植的竹子的幼嫩茎,而搬迁花木则喜欢日子的增多。最后,他强调只有精通《左氏传》这本书的人,才不会养右军的鹅。这首诗通过对琐碎事物的描写,反映出诗人对俗人糊涂行为的不满和对学识的赞美。

“病客少经过”总结赏析

赏析:这首诗《闲居作五首 其五》是唐代张祜创作的,表达了诗人对宁静自然生活的向往和对文学的热爱。诗中描绘了一幅宁静的田园景象,以及诗人对一种简朴、充满文化内涵的生活方式的向往。
首先,诗人通过“俗人无语诏,病客少经过”这两句,表现了他对于宁静的乡村生活的向往,与喧嚣繁忙的世界保持距离,不受政治纷争和客人的打扰。
其次,诗中提到“种竹怜茎少,移花喜日多”,这表明诗人热爱园艺,种植竹子和移植花卉,将自然融入自己的生活,享受植物的成长和花开的美好。
最后,诗中提到“唯精《左氏传》,不养右军鹅”,强调了诗人对文学的钟爱,他专注于阅读《左氏传》,而不像一般人那样饲养鹅,这体现了他对精神世界的追求。

“病客少经过”诗句作者张祜(一)介绍:

张祜字承吉,清河人。元和中作宫体小诗,情词艳发,稍流轻薄。晚岁乃窥建安风格,短章大篇往往间出,谏讽怨谲,颇深寄意,爲时所称,皮日休、陆龟蒙尤重之。大中中卒於丹阳。补诗四卷。更多...

“病客少经过”相关诗句: