首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 招黄太博饮 > 均在客中谁作伴

“均在客中谁作伴”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“均在客中谁作伴”出自哪首诗?

答案:均在客中谁作伴”出自: 宋代 李流谦 《招黄太博饮》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: jūn zài kè zhōng shuí zuò bàn ,诗句平仄: 平仄仄平平仄仄

问题2:“均在客中谁作伴”的上一句是什么?

答案:均在客中谁作伴”的上一句是: 太拙形模引世憎 , 诗句拼音为: tài zhuō xíng mó yǐn shì zēng ,诗句平仄: 平仄仄平平仄仄

问题3:“均在客中谁作伴”的下一句是什么?

答案:均在客中谁作伴”的下一句是: 如何不共醉腾腾 , 诗句拼音为: rú hé bù gòng zuì téng téng ,诗句平仄:平平仄仄仄平平

“均在客中谁作伴”全诗

招黄太博饮 (zhāo huáng tài bó yǐn)

朝代:宋    作者: 李流谦

从来官职惯如冰,便是青衫行脚僧。
去岁离家今日是,故人招隠几时能。
早衰须鬓逢人问,太拙形模引世憎。
均在客中谁作伴,如何不共醉腾腾。

平平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。

cóng lái guān zhí guàn rú bīng , biàn shì qīng shān xíng jiǎo sēng 。
qù suì lí jiā jīn rì shì , gù rén zhāo yǐn jǐ shí néng 。
zǎo shuāi xū bìn féng rén wèn , tài zhuō xíng mó yǐn shì zēng 。
jūn zài kè zhōng shuí zuò bàn , rú hé bù gòng zuì téng téng 。

“均在客中谁作伴”繁体原文

招黄太博飲

從來官職慣如冰,便是青衫行脚僧。
去歲離家今日是,故人招隠幾時能。
早衰鬚鬢逢人問,太拙形模引世憎。
均在客中誰作伴,如何不共醉騰騰。

“均在客中谁作伴”韵律对照

平平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
从来官职惯如冰,便是青衫行脚僧。

仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
去岁离家今日是,故人招隠几时能。

仄平平仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
早衰须鬓逢人问,太拙形模引世憎。

平仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
均在客中谁作伴,如何不共醉腾腾。

“均在客中谁作伴”全诗注音

cóng lái guān zhí guàn rú bīng , biàn shì qīng shān xíng jiǎo sēng 。

从来官职惯如冰,便是青衫行脚僧。

qù suì lí jiā jīn rì shì , gù rén zhāo yǐn jǐ shí néng 。

去岁离家今日是,故人招隠几时能。

zǎo shuāi xū bìn féng rén wèn , tài zhuō xíng mó yǐn shì zēng 。

早衰须鬓逢人问,太拙形模引世憎。

jūn zài kè zhōng shuí zuò bàn , rú hé bù gòng zuì téng téng 。

均在客中谁作伴,如何不共醉腾腾。

“均在客中谁作伴”全诗翻译

译文:

从前,官职常常像冰一样冷冰冰的,我只是一个穿着青色僧袍的行脚僧人。
去年离开家乡,如今已是今日,不知道何时能再遇到故人的邀请。
早年就衰老,白发与人相遇便被问及,我过于拙笨的外貌也引起了世人的厌恶。
在客居他乡,不知有谁做我的伴侣,为何不和他人一同畅饮痛饮。
全诗表达了一个行脚僧人的心境和遭遇。他曾经是官员,但如今官职之路已经封闭冷漠,只得作为一名行脚僧人,四处游历。他怀念离别的故人,渴望再度相聚,但不知何时会实现。年岁已高,面容衰老,形象令世人厌恶。在异乡客居,孤独无伴,无法畅饮痛饮,心中感慨悲凉。整首诗以简洁的语言传达了行脚僧人的寂寞和忧伤之情。

“均在客中谁作伴”诗句作者李流谦介绍:

李流谦(一一二三~一一七六),字无变,号澹斋,德阳(今属四川)人。良臣子。高宗绍兴中以父荫补将仕郎,授成都灵泉尉,秩满,调雅州教授。虞允文宣抚蜀,招置幕下。寻以荐除诸王宫大小学教授。出通判潼州府。孝宗淳熙三年卒,年五十四。遗着由子廉榘编次爲《澹斋集》八十九卷,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲十八卷(其中诗八卷)。事见本集附录其兄益谦所撰《行状》及子廉榘《跋澹斋集後》。 李流谦诗,以影印文渊阁《四库全书·澹斋集》爲底本。另从《永乐大典》辑得集外诗一首,附於卷末。更多...

“均在客中谁作伴”相关诗句: