“正忆渔舟泊故溪”的意思及全诗出处和翻译赏析
快问快答
问题1:“正忆渔舟泊故溪”出自哪首诗?
答案: “正忆渔舟泊故溪”出自: 宋代 苏辙的 《和毛君州宅八咏 方沼亭》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: zhèng yì yú zhōu bó gù xī ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平 。
问题2:“正忆渔舟泊故溪”的上一句是什么?
答案:
“正忆渔舟泊故溪”的上一句是: 败荷折苇飞鸿下 , 诗句拼音为: bài hé zhé wěi fēi hóng xià
,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平 。
问题3:“正忆渔舟泊故溪”的下一句是什么?
答案: 没有下一句,“正忆渔舟泊故溪”已经是最后一句了。
“正忆渔舟泊故溪”全诗
和毛君州宅八咏 方沼亭 (hé máo jūn zhōu zhái bā yǒng fāng zhǎo tíng)
池上茅檐覆水低,早来秋雨尚虹霓。
败荷折苇飞鸿下,正忆渔舟泊故溪。
平仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
“正忆渔舟泊故溪”繁体原文
和毛君州宅八咏 方沼亭
池上茅檐覆水低,早來秋雨尚虹霓。
敗荷折葦飛鴻下,正憶漁舟泊故溪。
“正忆渔舟泊故溪”韵律对照
平仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
池上茅檐覆水低,早来秋雨尚虹霓。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
败荷折苇飞鸿下,正忆渔舟泊故溪。
“正忆渔舟泊故溪”全诗注音
池上茅檐覆水低,早来秋雨尚虹霓。
败荷折苇飞鸿下,正忆渔舟泊故溪。
“正忆渔舟泊故溪”全诗翻译
译文:
池塘上的茅草檐篷被雨水压得很低,早晨时秋雨刚落,还能见到虹霓。
凋谢的荷花倒在折断的芦苇上,一只飞鸿降落其中,正好勾起我对渔船停泊在故乡溪流的回忆。
全诗写景抒怀,描绘了一个池塘上茅草檐篷低垂、秋雨后出现彩虹的场景。诗人用败落的荷花和折断的芦苇,以及飞鸿降落的形象,勾起了他对故乡渔船停泊在溪流的回忆。整首诗情感自然流畅,意境深远。
“正忆渔舟泊故溪”总结赏析
赏析:: 这首诗是苏辙创作的《和毛君州宅八咏 方沼亭》,通过对方沼亭景致的描写,表现了诗人怀旧之情,展示了自然景色与个人情感的交融。
首先,诗人以“池上茅檐覆水低”描绘了方沼亭的景色,茅檐覆水,景色宜人,令人感受到宁静和舒适。接着,他提到“早来秋雨尚虹霓”,通过秋雨后的虹霓,传达了时节的变迁和大自然的美妙。
接下来,诗人写道“败荷折苇飞鸿下”,这一句展现了秋天的景象,荷叶凋零,苇草摇曳,野鸿飞翔,增添了诗中的生动感和秋日的寂静。
最后两句“正忆渔舟泊故溪”,表达了诗人对过去渔舟泊溪的怀念之情。这里的“故溪”不仅是一处地名,也象征了诗人曾经的美好时光,通过回忆过去,诗人表达了对往事的眷恋之情。
标签: 写景,抒怀,怀旧
“正忆渔舟泊故溪”相关诗句:
- 正忆渔舟泊故溪 出自 [宋] 苏辙 ·《和毛君州宅八咏 方沼亭 》
- 还当溪口泊渔舟 出自 [宋] 苏辙 ·《题王诜都尉设色山卷後 》
- 忆昔舟泊云锦溪 出自 [宋] 陈文蔚 ·《送吴子似归番阳 》
- 忆君我正泊行舟 出自 [唐] 白居易 ·《河阴夜泊忆微之 》
- 扁舟正泊双溪隈 出自 [宋] 喻良能 ·《八月十五夜翫月 》
- 故人溪上有渔舟 出自 [唐] 陆龟蒙 ·《送友人之湖上 》
- 渔父一舟泊 出自 [宋] 郭祥正 ·《和杨公济钱塘西湖百题 灵隐浦 》
- 渔舟泊水门 出自 [宋] 徐照 ·《哭鲍清卿 其二 》
- 渔舟县前泊 出自 [唐] 项斯 ·《送顾少府 》
- 寒濑泊渔舟 出自 [宋] 苏爲 ·《邵武作 》
- 小泊渔舟晚 出自 [宋] 袁说友 ·《故人爽贷粟之约 》
- 知有渔舟泊柳阴 出自 [宋] 黄庚 ·《雨过 》
- 万里渔舟泊烟渚 出自 [宋] 范祖禹 ·《席上探题二首 其二 》
- 已买渔舟泊小滩 出自 [宋] 释德洪 ·《春日会思禹兄於谿堂 》
- 渔舟泊岸山烟黑 出自 [宋] 白玉蟾 ·《赠郭承务芦鴈 》
- 知谁沙步泊渔舟 出自 [宋] 释德洪 ·《季长出权生所画岳麓雪晴图 》
- 渔舟闲泊近沙堤 出自 [宋] 释德洪 ·《宿慈云 》
- 桃蹊还泊晋渔舟 出自 [宋] 张自明 ·《游朝阳洞次孙机宜韵 其一 》
- 稳泊渔舟隐姓名 出自 [唐] 韩偓 ·《病中初闻复官二首 二 》
- 忆泊武昌舟尾时 出自 [宋] 章惇 ·《题李邦直蒙江初雪图 》