“还从大夫後”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“还从大夫後”出自哪首诗?

答案:还从大夫後”出自: 唐代 李端 《都亭驿送郭判官之幽州幕府》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: huán cóng dài fū hòu ,诗句平仄: 平平仄平仄

问题2:“还从大夫後”的上一句是什么?

答案:还从大夫後”的上一句是: 轻风拂客衣 , 诗句拼音为: qīng fēng fú kè yī ,诗句平仄: 平平仄平仄

问题3:“还从大夫後”的下一句是什么?

答案:还从大夫後”的下一句是: 吾党亦光辉 , 诗句拼音为: wú dǎng yì guāng huī ,诗句平仄:平仄仄平平

“还从大夫後”全诗

都亭驿送郭判官之幽州幕府 (dōu tíng yì sòng guō pàn guān zhī yōu zhōu mù fǔ)

朝代:唐    作者: 李端

幕府参戎事,承明伏奏归。
都亭使者出,杯酒故人违。
细雨沾官骑,轻风拂客衣。
还从大夫後,吾党亦光辉。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,平仄仄平平。

mù fǔ cān róng shì , chéng míng fú zòu guī 。
dōu tíng shǐ zhě chū , bēi jiǔ gù rén wéi 。
xì yǔ zhān guān qí , qīng fēng fú kè yī 。
huán cóng dài fū hòu , wú dǎng yì guāng huī 。

“还从大夫後”繁体原文

都亭驛送郭判官之幽州幕府

幕府參戎事,承明伏奏歸。
都亭使者出,杯酒故人違。
細雨霑官騎,輕風拂客衣。
還從大夫後,吾黨亦光輝。

“还从大夫後”韵律对照

仄仄平平仄,平平仄仄平。
幕府参戎事,承明伏奏归。

平平仄仄仄,平仄仄平平。
都亭使者出,杯酒故人违。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
细雨沾官骑,轻风拂客衣。

平平仄平仄,平仄仄平平。
还从大夫後,吾党亦光辉。

“还从大夫後”全诗注音

mù fǔ cān róng shì , chéng míng fú zòu guī 。

幕府参戎事,承明伏奏归。

dōu tíng shǐ zhě chū , bēi jiǔ gù rén wéi 。

都亭使者出,杯酒故人违。

xì yǔ zhān guān qí , qīng fēng fú kè yī 。

细雨沾官骑,轻风拂客衣。

huán cóng dài fū hòu , wú dǎng yì guāng huī 。

还从大夫後,吾党亦光辉。

“还从大夫後”全诗翻译

译文:
幕府参与征战事宜,完成使命归报朝廷。
在都亭的使者出发,与老友敬饮的时刻不再有。
细雨打湿了官员骑士的身躯,轻风拂动着客人的衣衫。
离开了大夫的庇佑,我们的同党也将绽放光辉。



总结:

诗中描绘了幕府参与战争的场景,随后描述了离别之情和寂寞的感受。细雨与轻风的描写增添了写实感,最后表达了在大夫庇佑下同党的光辉。

“还从大夫後”总结赏析

赏析::
这是李端的《都亭驿送郭判官之幽州幕府》一诗,全诗通过叙述送别郭判官的情景,表达了对郭判官才干和功绩的赞美,以及送别之时的深情厚意。诗中融入了古代宴会的场景和宴会中的各种细节,通过对这些细节的描写,展现了友情之深和对判官的敬意。
首句"幕府参戎事,承明伏奏归",写出了郭判官才干出众、在幕府中尽心尽责的一面。"都亭使者出,杯酒故人违"表现了送别之际,情感的复杂和离别之苦。接下来的两句"细雨沾官骑,轻风拂客衣"通过对自然景物的描写,增添了画面的细腻感,也表现出送别的场景。
最后两句"还从大夫後,吾党亦光辉"则表达了诗人对郭判官的赞美之情,以及对他未来更加辉煌的事业的期望。
整首诗以清新淡雅的笔调,抒发了友情之情和对郭判官的景仰之情,既有咏史的成分,也有抒怀的情感,是一首典型的古代送别诗。
标签: 抒情、咏史、友情

“还从大夫後”诗句作者李端介绍:

李端,字正已,赵郡人,大历五年进士。与卢纶、吉中孚、韩翃、钱起、司空曙、苗发、崔峒、耿湋、夏侯审唱和,号大历十才子。尝客驸马郭暧第,赋诗冠其坐客。初授校书郎,後移疾江南,官杭州司马卒。集三卷,今编诗三卷。更多...

“还从大夫後”相关诗句: