“何妨一笑千疴散”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“何妨一笑千疴散”出自哪首诗?

答案:何妨一笑千疴散”出自: 宋代 苏轼 《次韵钱舍人病起》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: hé fáng yī xiào qiān kē sàn ,诗句平仄: 平平仄仄平平仄

问题2:“何妨一笑千疴散”的上一句是什么?

答案:何妨一笑千疴散”的上一句是: 独愁花影上廊迟 , 诗句拼音为: dú chóu huā yǐng shàng láng chí ,诗句平仄: 平平仄仄平平仄

问题3:“何妨一笑千疴散”的下一句是什么?

答案:何妨一笑千疴散”的下一句是: 绝胜仓公饮上池 , 诗句拼音为: jué shèng cāng gōng yǐn shàng chí ,诗句平仄:仄仄平平仄仄平

“何妨一笑千疴散”全诗

次韵钱舍人病起 (cì yùn qián shè rén bìng qǐ)

朝代:宋    作者: 苏轼

牀下龟寒且耐支,杯中蛇去未应衰。
殿门明日逢王傅,櫑具争先看不疑。
坐觉香烟携袖少,独愁花影上廊迟。
何妨一笑千疴散,绝胜仓公饮上池。

平仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
仄平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

chuáng xià guī hán qiě nài zhī , bēi zhōng shé qù wèi yìng shuāi 。
diàn mén míng rì féng wáng fù , léi jù zhēng xiān kàn bù yí 。
zuò jué xiāng yān xié xiù shǎo , dú chóu huā yǐng shàng láng chí 。
hé fáng yī xiào qiān kē sàn , jué shèng cāng gōng yǐn shàng chí 。

“何妨一笑千疴散”繁体原文

次韵錢舍人病起

牀下龜寒且耐支,杯中蛇去未應衰。
殿門明日逢王傅,櫑具爭先看不疑。
坐覺香烟携袖少,獨愁花影上廊遲。
何妨一笑千疴散,絕勝倉公飲上池。

“何妨一笑千疴散”韵律对照

平仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
牀下龟寒且耐支,杯中蛇去未应衰。

仄平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。
殿门明日逢王傅,櫑具争先看不疑。

仄仄平平平仄仄,仄平平仄仄平平。
坐觉香烟携袖少,独愁花影上廊迟。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
何妨一笑千疴散,绝胜仓公饮上池。

“何妨一笑千疴散”全诗注音

chuáng xià guī hán qiě nài zhī , bēi zhōng shé qù wèi yìng shuāi 。

牀下龟寒且耐支,杯中蛇去未应衰。

diàn mén míng rì féng wáng fù , léi jù zhēng xiān kàn bù yí 。

殿门明日逢王傅,櫑具争先看不疑。

zuò jué xiāng yān xié xiù shǎo , dú chóu huā yǐng shàng láng chí 。

坐觉香烟携袖少,独愁花影上廊迟。

hé fáng yī xiào qiān kē sàn , jué shèng cāng gōng yǐn shàng chí 。

何妨一笑千疴散,绝胜仓公饮上池。

“何妨一笑千疴散”全诗翻译

译文:
床底下的乌龟虽然寒冷却能忍受孤寂,酒杯中的蛇虽然已离去却未显衰老。
明天殿门将会见到王傅,屏风上的器具争先争看,没有人怀疑。
坐着感觉香烟携带袖袋很少,独自忧愁花影登廊较晚。
何妨一笑,千病都会消散,胜过仓公饮酒在上池。

全诗写人处境落寞,暗合古人离乡背井、宦海沉浮的境遇。以乌龟和蛇比喻自己,表达了虽然生活艰难,但仍能坚持忍耐;又用王傅、屏风等来映衬寂寞和孤单,表达了无人欣赏的心情。然后以香烟、花影等比喻自己的寂寞,表现了内心的愁苦。最后以笑来化解痛苦,自勉坚持,超越仓公。全诗以简练的文字传达了孤独忧愁之感,表现了对逆境的坚强态度。

“何妨一笑千疴散”总结赏析

赏析:
苏轼的《次韵钱舍人病起》是一首以叙述朋友钱舍人病情康复为主题的诗歌。整首诗以八句的律诗形式表达,通过描写钱舍人的病情和康复过程,展现了友情、康复的喜悦以及生活的乐趣。
首句描写了龟在床下,寓意着钱舍人在病榻上度过寒冷的日子,但龟的坚韧与支持一直伴随着他。同时,杯中的蛇是一种有毒的动物,暗示了病痛的困扰,但蛇去的信息也暗示着病情有所好转。
接下来的句子中,提到了殿门明日将会迎来王傅,这预示着钱舍人的病情有所好转,朋友们前来慰问,使他产生了一丝期待。同时,櫑具争先看不疑,表现出友情的深厚,大家争相前来探望,没有怀疑。
诗中还描写了钱舍人康复后的情景,坐觉香烟携袖少,独愁花影上廊迟。这里的香烟和花影都是生活中的愉悦之物,显示出他已经摆脱了疾病的折磨,开始享受生活的美好。
最后两句表达了作者对友人康复的欣慰和对生活的乐观态度。他说钱舍人一笑,千疴散尽,比喻疾病已经消散,绝胜仓公饮上池,仓公是指唐代文学家韦应物,他曾因病康复而畅饮,作者将钱舍人的康复与韦应物相提并论,表达出对友人康复的高兴之情。

“何妨一笑千疴散”诗句作者苏轼介绍:

苏轼(一○三七~一一○一),字子瞻,一字和仲,自号东坡居士,眉山(今属四川)人。仁宗嘉佑二年(一○五七)进士。六年,试制科,授签书凤翔府节度判官厅事。英宗治平二年(一○六五),除判登闻鼓院,寻试馆职,除直史馆。三年,父洵卒,护丧归蜀。神宗熙宁二年(一○六九),服除,除判官告院兼判尚书祠部,权开封府推官。四年,通判杭州。历知密州、徐州。元丰二年(一○七九),移知湖州,乌台诗案狱起,贬黄州团练副使。四年,移汝州团练副使。八年春,得请常州居住,十月知登州。寻召除起居舍人。哲宗元佑元年(一○八六)迁中书舍人,改翰林学士。四年,知杭州。六年,除翰林学士承旨,寻知颍州。历知扬州、定州。绍圣元年(一○九四),贬惠州。四年,再贬儋州。徽宗即位,赦还,提举玉局观。建中靖国元年,卒於常州,年六十六(按:轼生於仁宗景佑三年十二月十九日,时已入公元一○三七年)。孝宗时谥文忠。有《东坡集》四十卷、《後集》二十卷、《和陶诗》四卷等。《宋史》卷三三八有传。 苏轼诗,卷一至卷四六,以清道光刊王文诰《苏文忠公诗编注集成》爲底本,卷四七、四八,以清乾隆刊冯应榴《苏文忠诗合注》爲底本。校以宋刊半叶十行本《东坡集》《东坡後集》(残,简称集甲)、宋刊半叶十二行本《东坡集》《东坡後集》(残,简称集乙,集甲、集乙合称集本)、宋眉山刊《苏文忠公文集》(残,简称集丙)、宋黄州刊《东坡先生後集》(残,简称集丁),宋刊《东坡先生和陶渊明诗》(简称集戊)、宋刊《集注东坡先生诗前集》(残,简称集注)、宋嘉泰刊施元之、顾禧《注东坡先生诗》(残,简称施甲)、宋景定补刊施、顾《注东坡先生诗》(残,简称施乙,施甲、施乙合称施本)、宋黄善夫家塾刊《王状元集百家注分类东坡先生诗》(简称类甲)、宋泉州刊《王状元集百家注分类东坡先生诗》(残,简称类乙)、元务本书堂刊《增刊校正王状元集注分类东坡先生诗》(简称类丙,类甲、类乙、类丙,合称类本)、明成化刊《东坡七集》(简称七集)、明万历刊《重编东坡先生外集》(简称外集)、清查慎行《补注东坡编年诗》(简称查注)、清冯应榴《苏文忠诗合注》(简称合注)。参校资料一爲金石碑帖和着录金石诗文的专着的有关部分;一爲清人、近人的苏诗校勘批语,其中有何焯所校清康熙刊《施注苏诗》(简称何校),卢文弨、纪昀所校清乾隆刊查注(分别简称卢校、纪校),章钰所校缪荃孙覆明成化《东坡七集》(简称章校)。卷四八所收诗篇除《重编东坡先生外集》外,还分别采自《春渚纪闻》、《侯鲭录》等书,亦据所采各书及有关资料进行校勘。新辑集外诗,编爲第四九卷。起仁宗嘉佑四年己亥十月,公按:谓苏轼还朝,侍宫师按:谓苏洵自眉山发嘉陵,下夔、巫,十二月至荆州作。更多...

“何妨一笑千疴散”相关诗句: