“竹烟花雨细相和”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“竹烟花雨细相和”出自哪首诗?

答案:竹烟花雨细相和”出自: 唐代 王建 《江楼对雨寄杜书记》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: zhú yān huā yǔ xì xiāng hé ,诗句平仄: 仄平平仄仄平平

问题2:“竹烟花雨细相和”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“竹烟花雨细相和”已经是第一句了。

问题3:“竹烟花雨细相和”的下一句是什么?

答案:竹烟花雨细相和”的下一句是: 看着闲书睡更多 , 诗句拼音为: kàn zhe xián shū shuì gèng duō ,诗句平仄:仄仄平平仄仄平

“竹烟花雨细相和”全诗

江楼对雨寄杜书记 (jiāng lóu duì yǔ jì dù shū jì)

朝代:唐    作者: 王建

竹烟花雨细相和,看着闲书睡更多。
好是主人无事日,应持小酒按新歌。

仄平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。

zhú yān huā yǔ xì xiāng hé , kàn zhe xián shū shuì gèng duō 。
hǎo shì zhǔ rén wú shì rì , yìng chí xiǎo jiǔ àn xīn gē 。

“竹烟花雨细相和”繁体原文

江樓對雨寄杜書記

竹煙花雨細相和,看著閑書睡更多。
好是主人無事日,應持小酒按新歌。

“竹烟花雨细相和”韵律对照

仄平平仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
竹烟花雨细相和,看着闲书睡更多。

仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
好是主人无事日,应持小酒按新歌。

“竹烟花雨细相和”全诗注音

zhú yān huā yǔ xì xiāng hé , kàn zhe xián shū shuì gèng duō 。

竹烟花雨细相和,看着闲书睡更多。

hǎo shì zhǔ rén wú shì rì , yìng chí xiǎo jiǔ àn xīn gē 。

好是主人无事日,应持小酒按新歌。

“竹烟花雨细相和”全诗翻译

译文:
竹林中烟雨缭绕,花朵细密相映和谐,我静静地坐着,随意翻阅着闲书,沉浸在书海中更加得心安。
这样的时刻真是主人无所事事的美好日子,我应该端起一杯小酒,配上新作的歌曲,享受这片宁静的时光。



总结:

诗人置身于竹林中,细雨飘洒,花朵点缀,与自然相和谐。他静心阅读闲书,心情宁静愉悦。这是一段无忧无虑的时光,他决定举起酒杯,唱一首新歌,沉浸在这美好的时刻中。

“竹烟花雨细相和”总结赏析

赏析:
这首古诗《江楼对雨寄杜书记》由王建创作,表达了一种宁静、闲适的生活情调,同时也流露出对友人的思念之情。下面我们来对这首诗进行赏析:
诗中的“竹烟花雨细相和”,勾画出了一幅宁静的江楼景象,竹林中细雨纷飞,宛如烟雾一般,与花朵相得益彰。这一景象充满了诗意,让人感受到了大自然的宁静与和谐。
接着诗人提到“看着闲书睡更多”,这句表达了作者在这样的环境下,可以尽情地阅读书籍,享受宁静时光,甚至会因为宁静而多睡一会儿。这表现出了一种逍遥自在、无拘无束的生活态度。
最后两句“好是主人无事日,应持小酒按新歌”,诗人表达了对友人杜书记的思念之情。这里的“主人”指的是杜书记,他的无事日让诗人感到愉悦。诗人希望杜书记能够把小酒拿来,一起分享这宁静的时光,唱起新歌,增添生活的乐趣。
整首诗以宁静、闲适的场景为背景,抒发了诗人对友人的思念之情,表现出一种恬静的生活态度和友情的珍贵。这首诗的标签可以包括“抒情”、“写景”和“友情”。
标签: 抒情、写景、友情

“竹烟花雨细相和”诗句作者王建介绍:

王建,字仲初,颍川人。大历十年进士,初爲渭南尉,历秘书丞、侍御史。太和中,出爲陕州司马,从军塞上,後归咸阳,卜居原上。建工乐府,与张籍齐名,宫词百首,尤传诵人口。诗集十卷,今编爲六卷。 王建,字仲初,颍川人,大历十年进士,初爲渭南尉,历秘书丞、侍御史。太和中,出爲陕州司马,从军塞上,後归咸阳,卜居原上,建工乐府,与张籍齐名,宫词百首,尤传诵人口。诗集十卷,今编爲六卷。更多...

“竹烟花雨细相和”相关诗句: