“祥烟霭庆霄”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“祥烟霭庆霄”出自哪首诗?

答案:祥烟霭庆霄”出自: 唐代 吴融 《和集贤相公西溪侍宴观竞渡》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: xiáng yān ǎi qìng xiāo ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题2:“祥烟霭庆霄”的上一句是什么?

答案:祥烟霭庆霄”的上一句是: 片水耸层桥 , 诗句拼音为:piàn shuǐ sǒng céng qiáo ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题3:“祥烟霭庆霄”的下一句是什么?

答案:祥烟霭庆霄”的下一句是: 昼花铺广宴 , 诗句拼音为: zhòu huā pù guǎng yàn ,诗句平仄:仄平平仄仄

“祥烟霭庆霄”全诗

和集贤相公西溪侍宴观竞渡 (hé jí xián xiàng gong xī xī shì yàn guān jìng dù)

朝代:唐    作者: 吴融

片水耸层桥,祥烟霭庆霄
昼花铺广宴,晴电闪飞桡。
浪叠摇仙仗,风微定彩标。
都人同盛观,不觉在行朝。

仄仄仄平平,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

piàn shuǐ sǒng céng qiáo , xiáng yān ǎi qìng xiāo 。
zhòu huā pù guǎng yàn , qíng diàn shǎn fēi ráo 。
làng dié yáo xiān zhàng , fēng wēi dìng cǎi biāo 。
dōu rén tóng shèng guān , bù jué zài xíng cháo 。

“祥烟霭庆霄”繁体原文

和集賢相公西溪侍宴觀競渡

片水聳層橋,祥煙靄慶霄。
晝花鋪廣宴,晴電閃飛橈。
浪疊搖仙仗,風微定彩標。
都人同盛觀,不覺在行朝。

“祥烟霭庆霄”韵律对照

仄仄仄平平,平平仄仄平。
片水耸层桥,祥烟霭庆霄。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
昼花铺广宴,晴电闪飞桡。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
浪叠摇仙仗,风微定彩标。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
都人同盛观,不觉在行朝。

“祥烟霭庆霄”全诗注音

piàn shuǐ sǒng céng qiáo , xiáng yān ǎi qìng xiāo 。

片水耸层桥,祥烟霭庆霄。

zhòu huā pù guǎng yàn , qíng diàn shǎn fēi ráo 。

昼花铺广宴,晴电闪飞桡。

làng dié yáo xiān zhàng , fēng wēi dìng cǎi biāo 。

浪叠摇仙仗,风微定彩标。

dōu rén tóng shèng guān , bù jué zài xíng cháo 。

都人同盛观,不觉在行朝。

“祥烟霭庆霄”全诗翻译

译文:
片片水波在层层的桥上泛起,好似祥云缭绕在高山之巅。明亮的阳光下,花朵开放得像是为了庆祝,晴朗的天空中电闪雷鸣,宛如飞行的箭矢。波浪迭起,仿佛在摇晃着仙人护卫的仪仗,微风吹过,彩旗定在半空中飘扬。城中的人们一起欣喜地观赏着这壮观景象,不知不觉中已经到了朝行的时刻。

全诗描绘了一幅美丽的景象,水波荡漾、烟霭缭绕、花朵绽放、闪电飞舞,似乎仙人的护卫队和彩旗都随风而动。诗中的都人,也就是城中的人们,聚集在一起,共同欣赏这美景,仿佛时间不知不觉地流逝,已到了朝行的时刻。

“祥烟霭庆霄”总结赏析

赏析:这首诗《和集贤相公西溪侍宴观竞渡》是唐代诗人吴融创作的一首咏史诗,通过描写西溪竞渡的盛况,展现了当时的欢乐氛围和人们的生活情趣。这首诗的写景、抒情、咏史等元素交织在一起,充分展示了吴融的文学才华。
首先,诗人以“片水耸层桥,祥烟霭庆霄。”开篇,用“片水”和“层桥”勾画出了西溪的景致,湖光山色的美丽让人心旷神怡。接着,诗中提到“昼花铺广宴,晴电闪飞桡”,形象地描绘了竞渡活动的热闹场景,宴会和划龙舟的景象相互辉映,令人感受到了喜庆和欢乐。
诗中还以“浪叠摇仙仗,风微定彩标。”勾勒出了龙舟竞渡的情景,浪花飞溅、仙仗摇曳、彩旗迎风,一派热闹的竞渡场面。最后两句“都人同盛观,不觉在行朝。”则表达了人们对这场竞渡的热切期待和沉浸其中的愉悦,让人感受到了节日氛围的浓厚。
整首诗以咏史为主题,通过生动的写景和抒情手法,展现了古代竞渡活动的热烈和人们的欢乐心情,同时也反映了社会生活的丰富多彩,是一首具有历史价值和文学价值的佳作。

“祥烟霭庆霄”诗句作者吴融介绍:

吴融,字子华,越州山阴人。龙纪初,及进士第,韦昭度讨蜀,表掌书记,累迁侍御史。去官依荆南成汭。久之,召爲左补阙,拜中书舍人。昭宗反正,造次草诏,无不称旨,进户部侍郎。凤翔劫迁,融不克从,去客阌乡,俄召还翰林,迁承旨卒。有《唐英集》三卷,今编诗四卷。更多...

“祥烟霭庆霄”相关诗句: