“金殿霭祥烟”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“金殿霭祥烟”出自哪首诗?

答案:金殿霭祥烟”出自: 唐代 不详 《郊庙歌辞 晋朝飨乐章 羣臣酒行歌 三》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: jīn diàn ǎi xiáng yān ,诗句平仄: 平仄仄平平

问题2:“金殿霭祥烟”的上一句是什么?

答案:金殿霭祥烟”的上一句是: 玉墀留爱景 , 诗句拼音为: yù chí liú ài jǐng ,诗句平仄: 平仄仄平平

问题3:“金殿霭祥烟”的下一句是什么?

答案:金殿霭祥烟”的下一句是: 振鹭涵天泽 , 诗句拼音为: zhèn lù hán tiān zé ,诗句平仄:仄仄平平仄

“金殿霭祥烟”全诗

郊庙歌辞 晋朝飨乐章 羣臣酒行歌 三 (jiāo miào gē cí jìn cháo xiǎng yuè zhāng qún chén jiǔ xíng gē sān)

朝代:唐    作者: 不详

令节陈高会,羣臣侍御筵。
玉墀留爱景,金殿霭祥烟
振鹭涵天泽,灵禽下乐悬。
圣明无一事,何处让尧年。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。

lìng jié chén gāo huì , qún chén shì yù yán 。
yù chí liú ài jǐng , jīn diàn ǎi xiáng yān 。
zhèn lù hán tiān zé , líng qín xià lè xuán 。
shèng míng wú yī shì , hé chù ràng yáo nián 。

“金殿霭祥烟”繁体原文

郊廟歌辭 晉朝饗樂章 羣臣酒行歌 三

令節陳高會,羣臣侍御筵。
玉墀留愛景,金殿靄祥煙。
振鷺涵天澤,靈禽下樂懸。
聖明無一事,何處讓堯年。

“金殿霭祥烟”韵律对照

仄仄平平仄,平平仄仄平。
令节陈高会,羣臣侍御筵。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
玉墀留爱景,金殿霭祥烟。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
振鹭涵天泽,灵禽下乐悬。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
圣明无一事,何处让尧年。

“金殿霭祥烟”全诗注音

lìng jié chén gāo huì , qún chén shì yù yán 。

令节陈高会,羣臣侍御筵。

yù chí liú ài jǐng , jīn diàn ǎi xiáng yān 。

玉墀留爱景,金殿霭祥烟。

zhèn lù hán tiān zé , líng qín xià lè xuán 。

振鹭涵天泽,灵禽下乐悬。

shèng míng wú yī shì , hé chù ràng yáo nián 。

圣明无一事,何处让尧年。

“金殿霭祥烟”全诗翻译

译文:
请留意以下古文翻译:

令节陈高会,群臣侍御筵。
玉墀留爱景,金殿霭祥烟。
振鹭涵天泽,灵禽下乐悬。
圣明无一事,何处让尧年。

翻译:
庆典之际,陈列高官齐聚,臣僚们侍立在宴席旁。
玉石铺就的台阶上留存着美丽的景色,金殿笼罩着祥瑞的烟雾。
振动的白鹭在湖泽上荡漾,灵秀的禽鸟飞下欢乐的氛围。
圣明的君主没有一件事情可以抵挡,又何处可以超越尧帝的年代。

“金殿霭祥烟”总结赏析

赏析::
这首古诗《郊庙歌辞 晋朝飨乐章 羣臣酒行歌 三》以宴会为背景,表现了晋朝时的盛世景象和君臣间的和谐团结。以下是赏析:
诗中描述了一个庄严隆重的宴会场景,令节之际,陈高等群臣齐聚宴席。首句即将宴会氛围勾勒出来,体现了宴会的隆重和重要性。
接着,诗人运用了生动的修辞手法,以玉墀、金殿、祥烟等形象的描绘,将宴会场景描绘得绚丽多彩。这些意象传达了宴会的华丽和庄严。
第三句提到振鹭,指的是振翅的白鹭,它们在天泽中飞翔。这里用振鹭涵天泽的形象,增强了宴会的壮丽景象,也象征着君臣和谐共处。
最后两句表现了晋朝时代的祥和和治理有方,将晋朝与尧年相比,显示出晋朝君主的卓越统治能力和百姓的幸福生活。
标签:
赞美宴会、描绘华丽场景、君臣和谐、盛世祥和。

“金殿霭祥烟”诗句作者不详介绍:

“金殿霭祥烟”相关诗句: