“莲府对莲峰”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“莲府对莲峰”出自哪首诗?

答案:莲府对莲峰”出自: 唐代 郑谷 《送司封从叔员外徼赴华州裴尚书均辟》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: lián fǔ duì lián fēng ,诗句平仄: 平仄仄平平

问题2:“莲府对莲峰”的上一句是什么?

答案:莲府对莲峰”的上一句是: 如何抛锦帐 , 诗句拼音为:rú hé pāo jǐn zhàng ,诗句平仄: 平仄仄平平

问题3:“莲府对莲峰”的下一句是什么?

答案:莲府对莲峰”的下一句是: 旧有云霞约 , 诗句拼音为: jiù yǒu yún xiá yuē ,诗句平仄:仄仄平平仄

“莲府对莲峰”全诗

送司封从叔员外徼赴华州裴尚书均辟 (sòng sī fēng cóng shū yuán wài jiǎo fù huá zhōu péi shàng shū jūn pì)

朝代:唐    作者: 郑谷

如何抛锦帐,莲府对莲峰
旧有云霞约,暂留鵷鹭踪。
敷溪秋雪岸,树谷夕阳钟。
尽入新吟境,归朝兴莫慵。

平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,仄平平仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

rú hé pāo jǐn zhàng , lián fǔ duì lián fēng 。
jiù yǒu yún xiá yuē , zàn liú yuān lù zōng 。
fū xī qiū xuě àn , shù gǔ xī yáng zhōng 。
jìn rù xīn yín jìng , guī cháo xīng mò yōng 。

“莲府对莲峰”繁体原文

送司封從叔員外徼赴華州裴尚書均辟

如何拋錦帳,蓮府對蓮峰。
舊有雲霞約,暫留鵷鷺蹤。
敷溪秋雪岸,樹谷夕陽鐘。
盡入新吟境,歸朝興莫慵。

“莲府对莲峰”韵律对照

平平平仄仄,平仄仄平平。
如何抛锦帐,莲府对莲峰。

仄仄平平仄,仄平平仄平。
旧有云霞约,暂留鵷鹭踪。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
敷溪秋雪岸,树谷夕阳钟。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
尽入新吟境,归朝兴莫慵。

“莲府对莲峰”全诗注音

rú hé pāo jǐn zhàng , lián fǔ duì lián fēng 。

如何抛锦帐,莲府对莲峰。

jiù yǒu yún xiá yuē , zàn liú yuān lù zōng 。

旧有云霞约,暂留鵷鹭踪。

fū xī qiū xuě àn , shù gǔ xī yáng zhōng 。

敷溪秋雪岸,树谷夕阳钟。

jìn rù xīn yín jìng , guī cháo xīng mò yōng 。

尽入新吟境,归朝兴莫慵。

“莲府对莲峰”全诗翻译

译文:
如何扔开绚丽的帷幕,莲花居于莲花峰。
古时候就有云霞相约,暂时停留鵷鹭的足迹。
广阔的溪流边秋天的雪覆盖,树谷里夕阳的钟声。
完全融入新的吟唱境界,回到朝廷的兴奋中,不要懒散。

“莲府对莲峰”总结赏析

这首诗以《送司封从叔员外徼赴华州裴尚书均辟》为题,作者郑谷通过古典的词藻和典型的山水描写,表达了离别之情和对友人远行的送别之情。下面我将进行赏析:,并为这首诗添加标签。
赏析::
这首诗以华山和莲花山为背景,描述了离别时的情景。首句“如何抛锦帐,莲府对莲峰。”以华山和莲花山为背景,展示了美丽的山水景色。锦帐和莲府象征了离别的宴会和友情,对比着莲峰,突显了离别之情。
接着的句子“旧有云霞约,暂留鵷鹭踪。”表现出过去的承诺和友情,但又含有离别的无奈。云霞、鵷鹭则是山水之景,增添了诗的画面感。
第三句“敷溪秋雪岸,树谷夕阳钟。”通过描写秋天的溪流、雪山和夕阳,增强了离别的深情,以及时间流逝的感觉。溪流和雪山的对比,夕阳的钟声,都表现出时光的不停流逝。
最后一句“尽入新吟境,归朝兴莫慵。”则表达了对友人新旅程的祝福和鼓励,希望他能在新的境地中有所斩获,也提醒他不要迟疑,要积极面对未来。
标签:
写景、抒情、送别、友情

“莲府对莲峰”诗句作者郑谷介绍:

郑谷,字守愚,袁州人。光啓三年擢第,官右拾遗,历都官郎中。幼即能诗,名盛唐末。有《云台编》三卷,《宜阳集》三卷,外集三卷,今编诗四卷。更多...

“莲府对莲峰”相关诗句: