sù wú kě shàng rén fáng
宿无可上人房 🔈

朝代:唐 (táng)    作者: 马戴 (mǎ dài)

稀逢息心侣,细话远山期。
河汉秋深夜,杉梧露滴时。
风传林磬响,月掩草堂迟。
坐卧禅心在,浮生皆不知。

平平仄平仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平平仄平。

xī féng xī xīn lǚ , xì huà yuǎn shān qī 。
hé hàn qiū shēn yè , shān wú lù dī shí 。
fēng chuán lín qìng xiǎng , yuè yǎn cǎo táng chí 。
zuò wò chán xīn zài , fú shēng jiē bù zhī 。

宿無可上人房

—— 馬戴

稀逢息心侶,細話遠山期。
河漢秋深夜,杉梧露滴時。
風傳林磬響,月掩草堂遲。
坐臥禪心在,浮生皆不知。

平平仄平仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平平仄平。

xī féng xī xīn lǚ , xì huà yuǎn shān qī 。
hé hàn qiū shēn yè , shān wú lù dī shí 。
fēng chuán lín qìng xiǎng , yuè yǎn cǎo táng chí 。
zuò wò chán xīn zài , fú shēng jiē bù zhī 。

  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
稀逢息心侣,细话远山期。
河汉秋深夜,杉梧露滴时。
风传林磬响,月掩草堂迟。
坐卧禅心在,浮生皆不知。

稀罕地遇到与我心灵相通的伴侣,我们细细倾谈,渴望远山的相聚。
秋天的深夜,河汉波光粼粼,杉树和梧桐树上的露珠一滴滴地滑落。
微风中传来林中磬声,月亮逐渐隐没,掩盖了草堂的美景。
无论是坐着还是躺着,心境都沉浸在禅修之中,对于虚幻的世俗生活毫不在意。



总结:

诗人稀有幸遇到与自己心灵相通的伴侣,两人细细倾谈,渴望相聚于远山之间。在深秋的夜晚,河汉波光闪烁,杉树和梧桐树上的露珠滴落。微风传来林中磬声,月亮逐渐隐没,掩盖了草堂的美景。无论是坐着还是躺着,诗人的心境都沉浸在禅修之中,对于虚幻的世俗生活毫不关心。

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

还为您找到 1 首名为《宿无可上人房》的诗:

本文作者马戴介绍:🔈

马戴,字虞臣,会昌四年进士第。宣宗大中初,太原李司空辟掌书记,以正言被斥爲龙阳尉。懿宗咸通末,佐大同军幕,终太学博士。诗集一卷,今编二卷。 查看更多>>

马戴的诗:

相关诗词: