shū lóng shòu sì zhǔ quán tíng bì qí èr
书龙寿寺煮泉亭壁 其二 🔈

朝代:宋 (sòng)    作者: 李彭 (lǐ péng)

客里多岑寂,寻春兴独賖。
擎来妙喜叶,尽属法王家。
不见青鞋士,来煎黑面茶。
幽怀在天末,落日更鸣鸦。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。

kè lǐ duō cén jì , xún chūn xīng dú shē 。
qíng lái miào xǐ yè , jìn shǔ fǎ wáng jiā 。
bù jiàn qīng xié shì , lái jiān hēi miàn chá 。
yōu huái zài tiān mò , luò rì gèng míng yā 。

动物

  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
客里多岑寂,寻春兴独賖。
擎来妙喜叶,尽属法王家。
不见青鞋士,来煎黑面茶。
幽怀在天末,落日更鸣鸦。
翻译及总结:
客厅里十分冷寂,寻找春天的愉悦感觉却是独自承担。
端起一杯上等的妙喜茶,尽都属于法王家的品尝。
不见到那位穿着青色鞋子的士人,只有自己沏煮着黑茶来消遣时光。
幽寂的思绪在天涯尽头,夕阳下鸣叫的乌鸦显得更为悠远。
总结:这古文描述了一个寂寥清冷的环境,主人公在客厅里感到孤独,渴望寻找春天的欢愉。他品尝着法王家的上等妙喜茶,却并未看到心仪的士人,只能自己沏茶消遣时光。幽怀在心头,感叹着边境远方,夕阳下孤寂的鸣鸦更显深远。整篇古文流露出一种淡泊寂寥的情怀。

赏析:
这首诗《书龙寿寺煮泉亭壁 其二》是李彭创作的,表达了诗人在宁静的客栈中,寻找春天的乐趣,感受到佛法的美好,以及思念远方朋友的情感。以下是对这首诗的赏析:
诗人描述了客栈的宁静与幽静,客栈里人稀事少,正是一个享受寂静的好地方。诗中提到的“多岑寂”表明客栈里充满了静谧和宁静,这种环境让诗人感到舒适和愉悦。
诗中还提到了“擎来妙喜叶,尽属法王家”,这句话表达了佛法的美好和神奇,仿佛佛法之美充满了整个客栈,使人心生愉悦。
接下来,诗人提到了“不见青鞋士,来煎黑面茶”,这句话暗示了诗人对远方朋友的思念。青鞋士可能是诗人的友人,而他的缺席使得诗人感到孤独,于是自己煮茶来消愁,这一情感很容易引起读者的共鸣。
最后两句“幽怀在天末,落日更鸣鸦”,通过落日和鸣鸦的描写,表达了诗人内心深处的孤独和思念之情,诗人的心境在夕阳下愈发深沉。

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

为您找到李彭写的《书龙寿寺煮泉亭壁》系列:

本文作者李彭介绍:🔈

李彭,字商老,建昌(今江西永修西北)人。因家有日涉园,自号日涉翁。生平与韩驹、洪刍、徐俯等人交善,名列吕本中《江西宗派图》。《两宋名贤小集》卷一一五存《玉涧小集》一卷。 李彭诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本,校以胡思敬刻《豫章丛书》(简称豫章本)等。新辑集外诗附於卷末。 查看更多>>

李彭的诗:

李彭的词:

相关诗词: