守居園池雜題 野人廬
蕭條野人廬,籬巷雜蓬葦。
每一過衡門,歸心爲之起。
平平仄平平,平仄仄平仄。
仄仄仄平平,平平平平仄。
繁体原文
收起原文
韵律对照
收起韵律
- 收藏
- 做笔记
🐒
译文上移👆
复位🐬
附到原文右边💸
译文下移👇
🔈
译文:
萧条的野人住在简陋的茅屋里,周围篱笆和巷道杂乱地长满了蒲草和芦苇。每次经过量衡之门,他的心情都会为之振奋,渴望回到家园。
总结:
这段古文描写了一个贫困而清净的野人居住的环境,以及他对回家的渴望。
《守居园池杂题 野人庐》赏析:
这首诗《守居园池杂题 野人庐》由文同创作,以深刻的感慨和精妙的笔墨,描述了一个荒凉的庐山野人庐,以及庐山山川之间的幽静景象。
首句“萧条野人庐,篱巷杂蓬苇。”直截了当地勾勒出了诗人所见的景象,野人庐孤寂荒凉,周围的篱巷也杂乱无章,蓬草丛生。这种环境反映出了诗人内心的孤独和寂寞。
接着的“每一过衡门,归心为之起。”表达了诗人每次经过这座野人庐的时候,内心都会产生一种情感共鸣,仿佛归心似箭,被这片孤寂的山野景色所打动。这也暗示了诗人在这种宁静和荒凉之中,找到了一份宁静和心灵的寄托。
注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。
文同的诗:
相关诗词:
和文与可洋川园池三十首 野人庐 (hé wén yǔ kě yáng chuān yuán chí sān shí shǒu yě rén lú)
少年辛苦事犁锄,刚厌青山遶故居。
老觉华堂无意味,却须时到野人庐。
平平仄平平,平仄仄平仄。
仄仄仄平平,平平平平仄。
守居园池杂题 霜筠亭 (shǒu jū yuán chí zá tí shuāng yún tíng)
危亭入幽深,正在修篁里。
坐久寒逼人,暂来须索起。
平平仄平平,平仄仄平仄。
仄仄仄平平,平平平平仄。