守居園池雜題 禊亭
懸流效曲水,上巳娛嘉賓。
飲罷已陳迹,那復山陰人。
平平仄仄仄,仄仄平平平。
仄仄仄平仄,仄仄平平平。
繁体原文
收起原文
韵律对照
收起韵律
- 收藏
- 做笔记
🐒
译文上移👆
复位🐬
附到原文右边💸
译文下移👇
🔈
译文:
悬流之上,漂浮着弯曲的水面,这是上巳节时欢乐宴会上的一幕。
宾客们饮酒尽兴,杯盘散乱,已经显现出了往昔的痕迹,而现在已不再有当初山阴地区的人在场。
总结:
这段古文描绘了在悬流之上举行的上巳节宴会上的场景,宾客们欢聚饮酒,畅快尽兴,但时光流转,往事已逝,当初的山阴人已不在现场。
赏析:诗《守居园池杂题 禊亭》以清新雅致的笔触,描绘了宴会后禊亭静谧的景象。诗人通过悬流的水,巧妙地表现了水流曲折的状态,仿佛效仿曲水的流动。他在上巳节的宴会上欢聚一堂,畅饮欢笑,但在酒醒后,只剩下禊亭静寂的孤影。宴会的欢乐,如流水般流逝,只留下淡淡的回忆。最后两句则表达了诗人对那个在山阴居住的人的思念之情,虽然宴会已散,但他的心境仍在山阴人的身影中停留。
注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。
文同的诗:
相关诗词:
守居园池杂题 霜筠亭 (shǒu jū yuán chí zá tí shuāng yún tíng)
危亭入幽深,正在修篁里。
坐久寒逼人,暂来须索起。
平平仄仄仄,仄仄平平平。
仄仄仄平仄,仄仄平平平。
守居园池杂题 灙泉亭 (shǒu jū yuán chí zá tí dǎng quán tíng)
迳源分灙水,衮衮出亭下。
横湖能许深,日夜见倾泻。
平平仄仄仄,仄仄平平平。
仄仄仄平仄,仄仄平平平。