shí yuè èr shí èr rì wǎn zuò sān shǒu qí sān
十月二十二日晚作三首 其三 🔈

朝代:宋 (sòng)    作者: 张耒 (zhāng lěi)

蓬荜无奥处,北风利戈鋋。
空炉有微火,且复与周旋。
酒隠柴桑叟,醉吟渭上贤。
二士忽已远,遗风载陈编。

平仄平仄仄,仄平仄平平。
○平仄平仄,○仄仄平平。
仄仄○平○,仄○仄仄平。
仄仄仄仄仄,○平仄平平。

péng bì wú ào chù , běi fēng lì gē chán 。
kōng lú yǒu wēi huǒ , qiě fù yǔ zhōu xuán 。
jiǔ yǐn chái sāng sǒu , zuì yín wèi shàng xián 。
èr shì hū yǐ yuǎn , yí fēng zǎi chén biān 。

十月二十二日晚作三首 其三

—— 張耒

蓬蓽無奧處,北風利戈鋋。
空爐有微火,且復與周旋。
酒隠柴桑叟,醉吟渭上賢。
二士忽已遠,遺風載陳編。

平仄平仄仄,仄平仄平平。
○平仄平仄,○仄仄平平。
仄仄○平○,仄○仄仄平。
仄仄仄仄仄,○平仄平平。

péng bì wú ào chù , běi fēng lì gē chán 。
kōng lú yǒu wēi huǒ , qiě fù yǔ zhōu xuán 。
jiǔ yǐn chái sāng sǒu , zuì yín wèi shàng xián 。
èr shì hū yǐ yuǎn , yí fēng zǎi chén biān 。

繁体原文 收起原文 韵律对照 收起韵律 注音对照 收起注音
  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:

蓬荜茂盛的地方并没有隐秘的角落,北风吹得矛头锋利。空着的火炉中有微弱的火焰,暂且与其周旋。酒隐居在柴桑的老者,醉饮于渭水之上的贤人。两位士人突然离去,留下的风采传承于陈编之中。
全诗描述了一个景象:蓬荜茂盛的地方也没有隐秘的角落,北风吹得矛头锋利,寓意难以隐藏真实情感。火炉中微弱的火焰象征着生活中的小愿望和欲望,人们暂且与其周旋,也许暗指追求的目标不是那么强烈。诗人提及酒隐居的老者和醉吟的贤人,描绘了一种超脱尘俗的意境。最后,两位士人忽然离去,但他们留下的风采和影响却被载入陈编之中,流传不衰。
(注意:古文的解读有时会有不同的观点,以上翻译和总结:仅供参考。)

《十月二十二日晚作三首 其三》是张耒的诗作,它具有写景和抒情两个主要标签。
赏析:
这首诗描写了一个晚上的场景,诗人以丰富的意象表现了这一时刻的寂静和孤独。首句"蓬荜无奥处"描述了周围的景色,蓬荜可能指的是荒草丛生的地方,无奥处意味着景色平淡。接着提到"北风利戈鋋",北风凛冽,戈鋋可能指的是兵器,这一句增添了寒冷和凛冽的氛围。
第二句"空炉有微火,且复与周旋"表现了诗人在孤独和寂静中点燃了微弱的火,似乎在与寒冷的北风周旋,这里有一种坚韧的品质。
第三句"酒隠柴桑叟,醉吟渭上贤"描述了一个老人醉酒后在渭河边吟咏,似乎是为了寻找灵感或排遣寂寞。"柴桑叟"可能指的是一个村庄的老人。
最后一句"二士忽已远,遗风载陈编"提到"二士",可能指的是与诗人一同饮酒的朋友,他们已经远去,但他们的友情和影响仍然留在诗人心中,这是一种怀旧之情。
总的来说,这首诗通过描写寂静的夜晚和诗人的内心感受,表达了孤独、坚韧和怀旧情感,展现了作者深刻的情感和意境表达能力。

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

为您找到张耒写的《十月二十二日晚作三首》系列:

本文作者张耒介绍:🔈

张耒(一○五四~一一一四),字文潜,人称宛丘先生,祖籍亳州谯县(今安徽亳州),生长於楚州淮阴(今江苏淮阴西南)。爲诗文服膺苏轼,与黄庭坚、晁补之、秦观并称苏门四学士。神宗熙宁六年(一○七三)进士,授临淮主簿。元丰元年(一○七八),爲寿安尉。七年,迁咸平丞。哲宗元佑元年(一○八六),以太学录召试馆职,历秘书丞、着作郎、史馆检讨。元佑末,擢起居舍人。哲宗亲政,以直龙图阁学士出知润州,未几,改宣州。绍圣三年(一○九六),管勾明道宫。四年,坐党籍落职,谪监黄州酒税。元符二年(一○九九),改监复州酒税。徽宗即位,起通判黄州,迁知兖州,召爲太常少卿,出知颍州、汝州。崇宁元年(一一○二),因党论复起,贬房州... 查看更多>>

张耒的诗:

张耒的词:

相关诗词: