shí xiè sì shǒu qí sān
食蟹四首 其三 🔈

朝代:宋 (sòng)    作者: 谢薖 (xiè kē)

论功直与酒盃同,何事生憎在水中。
不使落汤频下箸,终令骨醉耐春风。

平平仄仄仄平平,平仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平仄仄仄仄平平。

lùn gōng zhí yǔ jiǔ bēi tóng , hé shì shēng zēng zài shuǐ zhōng 。
bù shǐ luò tāng pín xià zhù , zhōng lìng gǔ zuì nài chūn fēng 。

  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
论功劳的正直就像酒杯一样,为何总是在水中显得不招人喜欢。
不要让筷子频繁地掉入汤中,最终让你的身体醉倒,无法经受春风的吹拂。
全文总结:这句古文通过对功劳正直和酒杯的比喻,表达了一个深刻的道理:在水中,无论是功劳的正直还是酒杯都显得不得体,暗示人们在特定环境中,有时候即使我们做了正确的事情,也可能不被理解和接受。接着,又劝告人们不要频繁地在汤中浸泡筷子,以免身体醉倒,无法经受春风的吹拂,寓意着应当适度控制欲望,保持节制,以免陷入境遇的困境。整篇古文以简洁的语言传递了深刻的人生哲理。

赏析:这首诗《食蟹四首 其三》由唐代诗人谢薖创作,表达了对美味蟹肉的赞美以及品酒的愉悦之情。
首先,诗人谢薖以“论功直与酒盃同”开篇,将品尝蟹肉与享受美酒相提并论。这里“功”指的是品尝蟹肉的功劳,与饮酒一样值得称赞。这种平等对待食物和酒的态度,展现了诗人对美食和享受生活的热爱。
接着,诗人提到“何事生憎在水中”,表达了一种对蟹肉在水中生长的疑惑和反感,暗示水中环境使人不喜欢蟹肉的生存方式。这种感觉增强了蟹肉的独特之处,使其更加值得品尝。
然后,诗人提出了一个有趣的建议:“不使落汤频下箸”,意思是不要频繁地将蟹肉放入汤中。这可能是因为过于频繁地烹饪蟹肉会损害其原有的风味。这种对烹饪技巧的关注表明诗人对细节的敏感。
最后两句“终令骨醉耐春风”表达了品酒的愉悦,暗示品尝蟹肉和美酒后,人们可以享受到如醉如痴的愉悦,让他们在春风中也能保持愉悦的心情。

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

为您找到谢薖写的《食蟹四首》系列:

本文作者谢薖介绍:🔈

谢薖(一○七四~一一一六),字幼盘,号竹友,临川(今属江西)人。曾举进士不第,家居不仕(清《江西通志》卷一五一)。诗文与从兄谢逸齐名,时称二谢。其名亦列入吕本中《江西诗社宗派图》。徽宗政和六年卒(吕本中《谢幼盘文集跋》),年四十三(明弘治《抚州府志》卷二一)。着有《竹友集》十卷,其中诗七卷。 谢薖诗,以《续古逸丛书》所收影宋本(藏江西省图书馆。爲底本。校以影印清文渊阁《四库全书》本(简称四库本),《小万卷楼丛书》本(简称万卷楼本)。新辑集外诗,附於卷末。 查看更多>>

谢薖的诗:

相关诗词: