qiū yīng
秋莺 🔈

朝代:宋 (sòng)    作者: 刘敞 (liú chǎng)

高举慕求友,翩然辞谷中。
那知改春序,又复到秋风。
节物感归燕,异声嗟远鸿。
归非今正好,霜露脱梧桐。

平仄仄平仄,平平平仄平。
仄平仄平仄,仄仄仄平平。
仄仄仄平仄,仄平平仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。

gāo jǔ mù qiú yǒu , piān rán cí gǔ zhōng 。
nà zhī gǎi chūn xù , yòu fù dào qiū fēng 。
jié wù gǎn guī yàn , yì shēng jiē yuǎn hóng 。
guī fēi jīn zhèng hǎo , shuāng lù tuō wú tóng 。

秋鶯

—— 劉敞

高舉慕求友,翩然辭谷中。
那知改春序,又復到秋風。
節物感歸燕,異聲嗟遠鴻。
歸非今正好,霜露脱梧桐。

平仄仄平仄,平平平仄平。
仄平仄平仄,仄仄仄平平。
仄仄仄平仄,仄平平仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。

gāo jǔ mù qiú yǒu , piān rán cí gǔ zhōng 。
nà zhī gǎi chūn xù , yòu fù dào qiū fēng 。
jié wù gǎn guī yàn , yì shēng jiē yuǎn hóng 。
guī fēi jīn zhèng hǎo , shuāng lù tuō wú tóng 。

  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
高举心中对友谊的渴望,轻盈地离开山谷。
谁知在改变春天的序列后,又来到秋风的季节。
感叹节令的变迁,看见燕子回归,听到遥远鸿雁的异声哀鸣。
回家的时机并不完全适合现在,还需等待霜露脱离梧桐。


总结:全文:这是一首古文诗篇,表达了作者对友谊的向往与思念之情,以及对季节变化和自然景象的感慨。诗人抒发了对归家的渴望,但也意识到现在还不是最佳时机,需等待霜露离去梧桐树再行归程。

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

还为您找到 1 首名为《秋莺》的诗:

本文作者刘敞介绍:🔈

刘敞(一○一九~一○六八),字原父,或作原甫,新喻(今江西新余)人。仁宗庆历六年(一○四六)进士,以大理评事通判蔡州。皇佑三年(一○五一),迁太子中允、直集贤院。至和元年(一○五四),迁右正言、知制诰。二年,奉使契丹。三年,出知扬州。岁余,迁起居舍人徙知郓州、兼京东西路安抚使。旋召还纠察在京刑狱。嘉佑四年(一○五九),知贡举。五年,以翰林侍读学士充永兴军路安抚使、兼知永兴军府事。英宗治平三年(一○六六),改集贤院学士、恒南京留守司御史台。神宗熙宁元年卒於官,年五十(《欧阳文忠公集》卷三五《集贤院学士刘公墓志铭》)。有《公是集》七十五卷,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑成五十四卷,其中诗二十七卷... 查看更多>>

刘敞的诗:

刘敞的词:

相关诗词: