译文:
旅途中忽然到了湘东驿。
明朝的确是个身临潇湘的客人。
晴朗的蓝天下,千重万折的云翳。
不知何时能再次遇见旧友。
江南景色竟如同北国边塞。
离别之后的书信难得传来。
起初只有雁阵稀疏的飞过。
怎堪眼前已是春光渐半。
赏析:
词题标明的湘东驿,在南宋时属萍乡县,即现今江西西部、靠近湖南的萍乡市西。当时是比较闭塞的山乡。考作者范成大一生行履,这首小令大约作于1172年(乾道八年)冬作者调任静江知府(治所在今桂林市),为广西经略安抚使,越岁之后途径此地之时。此前几年,作者曾奉使出行金朝,归迁中书舍人并任朝廷史官,接着因对朝廷用人问题提出不同意见,辞官引退归苏州。作者政治上不得意,心情抑郁,这时接到调令,首途广西,来到了荒僻的湘东驿。旅中的孤独凄凉,难以排遣,不禁回想旧日京中故里的友人,忧从中来,写下了这首小令。
上半阕首句点明了客行所至的地点——湘东驿,“忽到”二字,便有非所预想、难料今日的意味,可见远迁广西本非己愿。然而“岂不归怀官有程”(陆游句),官事在身,明朝不得不继续前行,进入潇湘(湖南二水名)之境。“真是”二字,透露出“不意至此,居然至此”的感慨和怅惘。作一个公忠体国的正直官员也是身不由己,乃至不容于朝。作者并没有交待迁官的具体始末,仅从自惊自叹的感喟中表露出微弱信息,供读者去联想得之。怅望苍茫晴空中的重重云彩,意识到自身的所在,距三吴故地是那样的遥远。“几时逢故人?”作者此问,充满了怀旧的情思,也反衬出客行的孤寂境况和失望的悲哀。
江南本山明水秀之区,但对辞乡远别的孤旅来说,一切美景均同虚设,无意观赏,这与荒凉的塞北便无区别了。下半阕首句便发出了如此沉痛的表述:“江南如塞北”,更何况交通阻塞、音书难通,连鸿雁的踪迹也稀少而不易见到。那么,这暮春三月,面对生机盎然的大千世界,岂不更令人孤苦难耐吗?通篇就这样由境触情,由情而忆,由忆而感,由感而悲,倾诉了远别的伤痛、怀旧的积郁。两阕之间,过度自然,浑然一体。语言朴素明白,毫不费解,却又含蓄曲折,意蕴深沉,称得上是洗尽铅华、反璞归真。说它道出了眼中景、心中情,意中事,是“人难言之而已易言之”,是不为过分的。
还为您找到作者范成大写的 5 首名为《菩萨蛮》的词:
范成大的词:
词牌名「菩萨蛮」介绍:🔈
双调四十四字,上下阙各四句,两仄韵、两平韵。
双调四十四字,上下阙各四句,两仄韵、两平韵,两句一换,凡四易韵。上阙后二句与下阕后二句字数、平仄相同。上下阕末句都可改用律句平平仄仄平。
平平仄仄平平仄,平平仄仄平平仄。仄仄仄平平,仄平平仄平。
仄平平仄仄,仄仄平平仄。平仄仄平平,平平平仄平。
例词:
平林漠漠烟如织,寒山一带伤心碧。暝色入高楼,有人楼上愁。
玉阶空伫立,宿鸟归飞急。何处是归程?长亭连短亭。
辛弃疾
郁孤台下清江水,中间多少行人泪?西北望长安,可怜无数山。
青山遮不住,毕竟东流去。江晚正愁余,山深闻鹧鸪。
相关诗词:
-
好菩萨
— 释德洪
好菩萨,人中来。好菩萨,羊中来。女娲...
-
偈
— 释显嵩
昨日罗刹心,今朝菩萨面。罗刹与菩萨,...
-
偈颂二首 其一
— 释思业
昨日夜叉心,今朝菩萨面。菩萨与夜叉,...
-
观音真赞 其一
— 释慧空
此菩萨,从闻思修入三摩地,於一身现千...
-
武昌酌菩萨泉送王子立
— 苏轼
送行无酒亦无钱,劝尔一杯菩萨泉。何处...
-
十六观经颂 佛菩萨像观第八
— 释遵式
诸佛如来法界身,徧入衆生一切想。智者...
-
菩萨蛮 十三
— 温庭筠
雨晴夜合玲珑日,万枝香嫋红丝拂。闲梦...
-
子夜歌(《全唐诗》八九九词句只存首二...
— 李煜
寻春须是先春早,看花莫待花枝老。缥色...
-
黎解元荘严观音像见而赞之
— 郑刚中
端严净妙,具慈悲相。广大智慧,具慈悲...
-
後唐军士谣
— 不详
除去菩萨,扶立生铁。