🐒
译文上移👆
复位🐬
附到原文右边💸
译文下移👇
🔈
译文:
在斗巧宫中,妆容整齐,轻扫翠色的眉毛。相互呼唤着,折断花枝。清晨时分,深入芬芳的地方,红色的香气散发开来,在薄纱的衣裳上沾满了露水。温柔娴雅的笑容中,婉转地吟唱着新词。
这首诗描绘了在斗巧宫中的一幕幕景象,妆容精致,花枝摇曳,清晨时分香气袭人,美女盈盈含笑,娴静而又充满情趣。
注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。
无名氏的词:
相关诗词:
米元晖待制岁以赐冰及荔子分遗季共而今年荔枝不至有诗次韵三首 其一 (mǐ yuán huī dài zhì suì yǐ cì bīng jí lì zǐ fēn yí jì gòng ér jīn nián lì zhī bù zhì yǒu shī cì yùn sān shǒu qí yī)
诗老盟成恐未寒,今年荔子不同餐。
空排白玉千峰雪,却忆红砂九转丹。
数日相识多以荔子分惠荔雨久而酸予方绝粮日买米而炊戏成二十八言 (shù rì xiāng shí duō yǐ lì zǐ fēn huì lì yǔ jiǔ ér suān yǔ fāng jué liáng rì mǎi mǐ ér chuī xì chéng èr shí bā yán)
穷居无米糁蒿藜,筠笼相先送荔枝。
安得仙人炼丹竈,试将红玉甑中炊。
绝句奉约珪禅师相过同食荔枝 其二 (jué jù fèng yuē guī chán shī xiāng guò tóng shí lì zhī qí èr)
荔子丹兮满翠岚,能将法味发芳甘。
舌根幸有圆通在,何惜南来与徧参。