kè zhěn
客枕 🔈

朝代:宋 (sòng)    作者: 崔敦礼 (cuī dūn lǐ)

客枕愁无寐,悠悠夜未分。
谁同对床雨,惟想太行云。
黄犬行应健,飞鸿过亦勤。
如何万金信,别久寂无闻。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,平仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。

kè zhěn chóu wú mèi , yōu yōu yè wèi fēn 。
shuí tóng duì chuáng yǔ , wéi xiǎng tài háng yún 。
huáng quǎn xíng yìng jiàn , fēi hóng guò yì qín 。
rú hé wàn jīn xìn , bié jiǔ jì wú wén 。

  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:

客人枕头上愁苦难以入睡,漫长的夜晚还未分晓。
有谁和我同在对面的床上,感受同一场雨,我只想着那太行山上的浮云。
黄色的猎犬应该很健壮,飞翔的雁鸿也一定很勤奋。
可是我怎能相信那万贯家财的誓言,离别已久,音信全无。
全诗写的是一个人在夜晚思念远方亲人或恋人,感慨寂寞的心情。诗人躺在枕头上,因思念而难以入睡,漫长的夜晚似乎无法结束。他与对面的人同床而眠,却只能默默地想着遥远的太行山上的云彩和雨水。诗中提到的黄色猎犬和飞鸿则象征着远方的亲人或恋人,或许他们的境况都是很好的,可是诗人内心却充满了不安和疑虑。最后,诗人对他们曾经的承诺感到怀疑,觉得自己已经离别很久,却再也没有收到他们的消息。全诗抒发了诗人对远方亲人或恋人的思念之情,以及对承诺和信任的疑虑之感。

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

还为您找到 4 首名为《客枕》的诗:

本文作者崔敦礼介绍:🔈

崔敦礼(?~一一八一),字仲由,通州静海(今江苏南通)人。高宗绍兴三十年(一一六○)进士。历江宁尉、平江府教授、江东抚干、诸王宫大小学教授。晚年定居溧阳。孝宗淳熙八年卒。着有《宫教集》等,已佚。清四库馆臣从《永乐大典》辑爲十二卷。事见《景定建康志》卷四九。 崔敦礼诗,以影印文渊阁《四库全书·宫教集》爲底本。校以《永乐大典》残本。新辑集外诗附於卷末。 查看更多>>

崔敦礼的诗:

崔敦礼的词:

相关诗词: