荆臺
百尺荆臺草徑荒,如何前日謂雲陽。
古今不盡遷移恨,依舊臺邊水渺茫。
仄仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
繁体原文
收起原文
韵律对照
收起韵律
- 收藏
- 做笔记
🐒
译文上移👆
复位🐬
附到原文右边💸
译文下移👇
🔈
译文:
百尺高的荆台上,草径已经荒芜,不再有人行走。怎么可以在前日还称颂云阳之美景呢。古往今来,无尽的离别与迁徙带来了无尽的伤感,可是站在台边望去,依旧看到水面渺茫,一如往昔。
全诗概括:诗人站在百尺高的荆台上,看到草径已经荒芜,回忆起曾经称颂的云阳美景,感叹人世无常,时光流转带来的离别与迁徙带来了深深的悲伤。然而,站在台边仍然看到水面的辽阔无垠,与往昔一样。
注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。
孙光宪的诗:
相关诗词:
荆台(题拟) (jīng tái tí nǐ )
百尺荆台草径荒,如何前日谓云阳?古今不尽迁移恨,依旧台边水渺茫。
(见《舆地纪胜》卷六四《江陵府》)。
仄仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
度荆门望楚 (dù jīng mén wàng chǔ)
遥遥去巫峡,望望下章台。
巴国山川尽,荆门烟雾开。
城分苍野外,树断白云隈。
今日狂歌客,谁知入楚来。
仄仄平平仄仄平,平平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。