hú shàng
湖上 🔈

朝代:宋 (sòng)    作者: 徐一山 (xú yī shān)

堤上柳依依,柳风吹絮飞。
帝京三月尽,客子几时归。
山近鸟栖早,花残人买稀。
尽多湖水在,谁与浣尘衣。

平仄仄平平,仄平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄仄平仄,平平平仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。

dī shàng liǔ yī yī , liǔ fēng chuī xù fēi 。
dì jīng sān yuè jìn , kè zǐ jǐ shí guī 。
shān jìn niǎo qī zǎo , huā cán rén mǎi xī 。
jìn duō hú shuǐ zài , shuí yǔ huàn chén yī 。

湖上

—— 徐一山

堤上柳依依,柳風吹絮飛。
帝京三月盡,客子幾時歸。
山近鳥棲早,花殘人買稀。
儘多湖水在,誰與浣塵衣。

平仄仄平平,仄平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。
平仄仄平仄,平平平仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。

dī shàng liǔ yī yī , liǔ fēng chuī xù fēi 。
dì jīng sān yuè jìn , kè zǐ jǐ shí guī 。
shān jìn niǎo qī zǎo , huā cán rén mǎi xī 。
jìn duō hú shuǐ zài , shuí yǔ huàn chén yī 。

繁体原文 收起原文 韵律对照 收起韵律 注音对照 收起注音
  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:

堤上柳垂垂地依偎,柳风吹动,飘落着柳絮。
皇都的三月已经结束,客人呀,你何时归来?
山峦靠近,鸟儿早早地栖息,花儿凋谢了,人们买得稀少。
湖泊依然广袤存在,可有谁与你一同来洗涤尘衣?

总结:

诗人以古典的写景手法,描绘了堤岸上垂柳随风摇摆的景象,以及柳絮随风飘飞的情景。诗人通过描写四时变迁,表达了对远方客人归期的期盼。他用山峦、鸟儿和花朵的存在状况,以及人们购买花朵的稀少,隐喻了光阴的流逝和物事的变迁。最后两句则点出湖泊依然存在,却无人与他一同来洗涤尘衣,抒发了一种孤寂之感。整首诗以写景入情,通过景物的描绘表达了诗人内心的情感与寓意。

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

还为您找到 37 首名为《湖上》的诗:

本文作者徐一山介绍:🔈

无传。 查看更多>>

徐一山的诗:

相关诗词: