guò pǔ míng chán yuàn èr shǒu qí èr
过普明禅院二首 其二 🔈

朝代:宋 (sòng)    作者: 宋庠 (sòng xiáng)

轩冕唐年客,溪林洛社坊。
虽开居士室,未坏鲁恭堂。
佛树高弥绿,天花落更香。
惟余名不灭,来伴法灯长。

平仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。

xuān miǎn táng nián kè , xī lín luò shè fāng 。
suī kāi jū shì shì , wèi huài lǔ gōng táng 。
fó shù gāo mí lǜ , tiān huā luò gèng xiāng 。
wéi yú míng bù miè , lái bàn fǎ dēng cháng 。

過普明禪院二首 其二

—— 宋庠

軒冕唐年客,溪林洛社坊。
雖開居士室,未壞魯恭堂。
佛樹高彌綠,天花落更香。
惟餘名不滅,來伴法燈長。

平仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。

xuān miǎn táng nián kè , xī lín luò shè fāng 。
suī kāi jū shì shì , wèi huài lǔ gōng táng 。
fó shù gāo mí lǜ , tiān huā luò gèng xiāng 。
wéi yú míng bù miè , lái bàn fǎ dēng cháng 。

  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
在唐朝的年代,我是一位游子,身处于山溪之间,洛社坊。
虽然我过着居士的生活,但心中对于鲁恭堂的敬畏从未有丝毫动摇。
佛树高耸,绿叶茂盛,仿佛笼罩在一片绿意之中;天花轻飘,散发着迷人的香气。
尽管我个人的名字可能会被遗忘,但我来陪伴着永不熄灭的法灯,长久存在。

赏析:这是宋代庠所创作的《过普明禅院二首》中的第二首。诗人描述了自己作为一个出家僧侣的生活。在这首诗中,诗人以坐禅修行的视角,抒发了对佛教寺庙和修行生活的赞美之情。
首先,诗人以“轩冕唐年客”开篇,表示自己曾是唐代宫廷的重要官员,但现在已经放下世俗的荣华富贵,选择了出家修行的生活。这种转变从“溪林洛社坊”开始,溪林代表了宁静和禅修的环境,洛社坊则可能指代寺庙。
接下来,诗人提到自己虽然住在居士室,但仍然未坏“鲁恭堂”,这里指的是古代众所周知的鲁迅庙,表达了对传统文化和价值观的尊重。
然后,诗人描绘了禅院的景物。他提到“佛树高弥绿”,这里佛树象征着佛法的传播和延续,绿意盎然表明禅院的环境和禅修生活的美好。同时,“天花落更香”则强调了禅院中的宁静和神圣之感。
最后,诗人表示自己的名字虽然不会被人们永远记住,但他将伴随着法灯长久地传承下去,这是对佛法传承和自己修行的肯定。

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

为您找到宋庠写的《过普明禅院二首》系列:

本文作者宋庠介绍:🔈

宋庠(九九六~一○六六),字公序,原名郊,入仕後改名庠。开封雍丘(今河南杞县)人,後徙安州之安陆(今属湖北)。仁宗天圣二年(一○二四)进士,初仕襄州通判,召直史馆,历三司户部判官、同修起居注、左正言、翰林学士、参知政事、枢密使,官至同中书门下平章事,深爲仁宗亲信。庆历三年(一○四三)因其子与匪人交结,出知河南府,徙知许州、河阳。不久召回任枢密使,与副使程戡不协,再出知郑州、相州。英宗即位,改知亳州,以司空致仕。治平三年卒,年七十一。谥元献。宋庠与其弟祁均以文学知名,有集四十四卷,已散佚。清四库馆臣从《永乐大典》辑得宋庠诗文,编爲《元宪集》四十卷。事见王珪《华阳集》卷四八《宋元宪公神道碑》,《宋... 查看更多>>

宋庠的诗:

相关诗词: