gù lín chuān tài shǒu shí gōng wǎn cí èr shǒu qí èr
故临川太守石公挽词二首 其二 🔈

朝代:宋 (sòng)    作者: 郭祥正 (guō xiáng zhèng)

半道逢豺虎,吞声力已穷。
命从冤狱丧,言有谏臣公。
玉树埋长夜,金鱼委断蓬。
旅魂虽获雪,千载起悲风。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。

bàn dào féng chái hǔ , tūn shēng lì yǐ qióng 。
mìng cóng yuān yù sàng , yán yǒu jiàn chén gōng 。
yù shù mái cháng yè , jīn yú wěi duàn péng 。
lǚ hún suī huò xuě , qiān zǎi qǐ bēi fēng 。

抒情 哀思

故臨川太守石公挽詞二首 其二

—— 郭祥正

半道逢豺虎,吞聲力已窮。
命從冤獄喪,言有諫臣公。
玉樹埋長夜,金魚委斷蓬。
旅魂雖獲雪,千載起悲風。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。

bàn dào féng chái hǔ , tūn shēng lì yǐ qióng 。
mìng cóng yuān yù sàng , yán yǒu jiàn chén gōng 。
yù shù mái cháng yè , jīn yú wěi duàn péng 。
lǚ hún suī huò xuě , qiān zǎi qǐ bēi fēng 。

繁体原文 收起原文 韵律对照 收起韵律 注音对照 收起注音
  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
半路上遇到豺狼虎豹,我不得不忍耐住,已经无力再发声。
我命运不幸地被关进了冤狱,我的话中还有忠言的臣子。
我被埋在长夜中,就像一棵被土掩埋的美丽树木,我的希望像是一条被遗弃的金鱼。
我的灵魂虽然获得了一丝解脱,但千年来的悲愤之风仍在我心中翻腾。




总结:

诗人在半路上遭遇了凶恶的敌人,他被迫保持沉默,无法再表达自己的意见。他不幸被错误的指控关进了冤狱,但他的言辞中包含着对国家的忠告。他被困在黑暗的长夜中,如同被掩埋的美丽树木和被遗弃的金鱼一样。尽管他的灵魂有一丝解脱,但千年来的悲愤之情依然在他内心中激荡。整首诗流露出诗人遭遇困境和不公正对待时的无奈和悲愤之情。

赏析:这首诗《故临川太守石公挽词二首 其二》是郭祥正所作,表达了作者对石公的怀念之情以及石公遭遇的不幸命运。诗中充满了离愁别绪和对逝去亲人的眷恋之情。
首节“半道逢豺虎,吞声力已穷。”描写了石公遭遇危险,无法开口呼救的情境。这里以“半道逢豺虎”比喻石公在官场中遭遇险境,而“吞声力已穷”则强调了他已经无法表露出声音,传达出他的无助之感。
第二节“命从冤狱丧,言有谏臣公。”点明了石公命运坎坷,因冤屈而丧命。他曾是一位忠臣,有着直言敢谏的品质,但却因此而遭受冤屈,不得善终。
第三节“玉树埋长夜,金鱼委断蓬。”通过“玉树埋长夜”和“金鱼委断蓬”表达了石公长时间被埋没和被遗忘的寂寞和凄凉。这里的“玉树”和“金鱼”都是象征富贵和荣耀的意象,与石公遭遇的反差强烈。
最后一节“旅魂虽获雪,千载起悲风。”表达了石公的灵魂即使得到平反也无法回到世间,仍然飘荡在千年之间,带着悲凉的情感。

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

为您找到郭祥正写的《故临川太守石公挽词二首》系列:

本文作者郭祥正介绍:🔈

郭祥正(一○三五~一一一三)(生年据本集卷二○《癸酉除夜呈邻舍刘秀才》“六十明朝是”推算),字功父(甫),自号醉吟居士,谢公山人、漳南浪士,当涂(今属安徽)人。据本集推知,约举仁宗皇佑五年(一○五三)进士,爲德化尉。神宗熙宁五年(一○七二)权邵州防御判官。六年,爲太子中舍,与江东路家便差遣,爲桐城令。後任签书保信军节度判官,未几弃官隐姑孰青山。元丰四年(一○八一)前後,通判汀州。五年,摄守漳州。七年,因事勒停。哲宗元佑三年(一○八八),起知端州。四年,致仕。卒年七十九(明嘉靖《太平府志》卷六)。祥正诗格俊逸似李白,同时人梅尧臣誉之爲“真太白後身”。有《青山集》三十卷。《宋史》卷四四四有传。 郭... 查看更多>>

郭祥正的诗:

郭祥正的词:

相关诗词: