fēng zhōng liǔ lìng ・ xiè chí chūn
风中柳令・谢池春 🔈
爱鬓云长,惜眉山,寻乍相见,一时眠起。
为伊尚验,未欲将言相戏。
早樽前、会人深意。
霎时间阻,眼儿早巴巴地。
便也解、封题相寄。
- 收藏
- 做笔记
🐒
译文上移👆
复位🐬
附到原文右边💸
译文下移👇
🔈
译文:
爱人的美发如云般盈盈,可惜像山峦般高不可攀。曾经寻觅,终于在某个时刻相见,情不自禁地陷入甜蜜的睡意中。为了你,我仍愿意验证情感,却不急于言谈轻浮。初次会面时,共饮美酒,交流深刻的意义。然而,时间仿佛变得短暂,阻隔重重,眼中的期待早已如热切的火焰。然而终究还是解开了情书的封印,将真挚的情感寄托其中。
全诗表达了诗人对爱人的倾慕之情,描绘了初次相见的喜悦与激动,以及对情感的真挚坚持。诗人通过美丽的比喻和深刻的感受,表达了对爱情的渴望和珍视,以及在短暂的时光中的难舍难分之感。整首诗流露出深情厚意,以及对爱情的珍重。
注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。
无名氏的词:
相关诗词:
小苑春望宫池柳色 (xiǎo yuàn chūn wàng gōng chí liǔ sè)
小苑春初望,宫池柳色轻。
低昂含晓景,萦转带新晴。
似盖芳初合,如丝荫渐成。
依依连水暗,嫋嫋出墙明。
虽以阳和发,能令旅思生。
他时花满路,从此接迁莺。