dé zhè xī hǎo pàn guān shū wèi jí bào wén yàn wáng yí zhèn jīng kǒu yīn jì cǐ shī wèn fāng pàn guān tián shū jì xiāo xī
得浙西郝判官书未及报闻燕王移镇京口因寄此诗问方判官田书记消息 🔈

朝代:唐 (táng)    作者: 徐铉 (xú xuàn)

秋风海上久离居,曾得刘公一纸书。
淡水心情长若此,银钩踪迹更无如。
尝忧座侧飞鴞鸟,未暇江中觅鲤鱼。
今日京吴建朱邸,问君谁共曳长裾。

平平仄仄仄平平,平仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄平平仄平仄,仄平平仄仄平平。

qiū fēng hǎi shàng jiǔ lí jū , céng dé liú gōng yī zhǐ shū 。
dàn shuǐ xīn qíng cháng ruò cǐ , yín gōu zōng jì gèng wú rú 。
cháng yōu zuò cè fēi xiāo niǎo , wèi xiá jiāng zhōng mì lǐ yú 。
jīn rì jīng wú jiàn zhū dǐ , wèn jūn shuí gòng yè cháng jū 。

得浙西郝判官書未及報聞燕王移鎮京口因寄此詩問方判官田書記消息

—— 徐鉉

秋風海上久離居,曾得劉公一紙書。
淡水心情長若此,銀鉤蹤迹更無如。
嘗憂座側飛鴞鳥,未暇江中覓鯉魚。
今日京吳建朱邸,問君誰共曳長裾。

平平仄仄仄平平,平仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄平平仄平仄,仄平平仄仄平平。

qiū fēng hǎi shàng jiǔ lí jū , céng dé liú gōng yī zhǐ shū 。
dàn shuǐ xīn qíng cháng ruò cǐ , yín gōu zōng jì gèng wú rú 。
cháng yōu zuò cè fēi xiāo niǎo , wèi xiá jiāng zhōng mì lǐ yú 。
jīn rì jīng wú jiàn zhū dǐ , wèn jūn shuí gòng yè cháng jū 。

  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
秋风吹过海面,我在这里居住已经很久了,曾经收到过刘公送来的一封书信。此刻在淡水之滨,心情就像这风一样漫长,而那银钩(指字迹)的踪迹更是无法比拟。

曾经因忧虑而坐在一旁,眺望着飞翔的鴞鸟,心里却未有时间去江中寻找鲤鱼。

如今来到京都吴国的朱邸,询问你,共有谁与你一同踏着长裾(指着长裙袍)而来?

赏析:
这首诗《得浙西郝判官书未及报闻燕王移镇京口因寄此诗问方判官田书记消息》是徐铉写给判官郝以及书记田的一首长诗。诗中表达了作者的离愁别绪和对友人的思念之情,同时也暗示了诗人在世事变迁中的感受。
首节写秋风海上离别已久,刘公寄来一纸书,这封书成了作者长久以来淡水心情的寄托。作者的离愁之情通过"淡水心情长若此"表露无遗,虽然淡水如此,但他的思念之情却浓烈如初。"银钩踪迹更无如"这句诗意深远,表现了友情的珍贵和难以替代。
第二节诗人表达了自己曾经因为思忧座侧飞鴞鸟,而忽略了江中觅鲤鱼,这是一种因思念之情而忘记周围美景的表现,也是对友人的思念之情的深刻展现。
最后两句则表达了诗人的当下心情,他知道友人如今在京吴建朱邸,于是问君谁共曳长裾,意在问友人是否有共同的知己或伴侣,以此来寄托自己的思念之情。
这首诗以自然景物和个人情感相结合,表达了诗人深沉的友情和离愁别绪,情感真挚,意境深远。

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

还为您找到 1 首名为《得浙西郝判官书未及报闻燕王移镇京口因寄此诗问方判官田书记消息》的诗:

本文作者徐铉介绍:🔈

徐铉,字鼎臣,广陵人。十岁能属文,与韩熙载齐名,江东谓之韩徐。仕吴爲秘书郎。仕南唐,历中书舍人、翰林学士、吏部尚书。归宋,爲散骑常侍,坐贬卒。铉文思敏速,凡所撰述,往往执笔立就。精小学,篆隶尤工。集三十卷,今编诗六卷。 查看更多>>

徐铉的诗:

相关诗词: