🐒
译文上移👆
复位🐬
附到原文右边💸
译文下移👇
🔈
译文:
过去曾经表现得像是被丢弃一般,但实际上只有我自己真正了解内心。
如何能够立定决断,却也有曾经独自走过来的时候。
总结:这段古文表达了一个人在过去经历了被遗弃的感受,但只有自己真正了解内心。同时,对于立定决断的困惑,作者提到过去也曾经历过独自前行的时刻。
注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。
张耒的诗:
张耒的词:
相关诗词:
自嘲觧嘲二首 其一 (zì cháo jiě cháo èr shǒu qí yī)
世变真难料,吾痴只自嘲。
移山谋畚土,黏日欲煎胶。
得句题修竹,烹茶拾堕巢。
行年不须筭,断是死衡茆。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,仄仄仄平平。
山水友余辞 鹘嘲 (shān shuǐ yǒu yú cí hú cháo)
鹘不挟,鵰不劂,各忀徉,毋獝狨。
一愁撦花裂,二愁踏花折。
鹘嘲,鹘嘲,相呼窃脂并博劳,同寻念佛婆罗巢。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,仄仄仄平平。
嘲清德堂前紫薇花仍代答 其二 (cháo qīng dé táng qián zǐ wēi huā réng dài dá qí èr)
文章不辨演丝纶,失脚尘劳勿更论。
茵壤飞花适然耳,一觞聊复伴黄昏。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,仄仄仄平平。
次韵嘲落梅代梅答二绝 其一 (cì yùn cháo luò méi dài méi dá èr jué qí yī)
不是春愁减素肌,从来鹤骨可能肥。
便将梦里一般看,恐是幽人作蝶飞。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,仄仄仄平平。