zhuī gǎn wǎng shì wǔ shǒu qí wǔ
追感往事五首 其五 🔈

朝代:宋 (sòng)    作者: 陆游 (lù yóu)

诸公可叹善谋身,误国当时岂一秦。
不望夷吾出江左,新亭对泣亦无人。

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平仄平仄,平平仄仄仄平平。

zhū gōng kě tàn shàn móu shēn , wù guó dāng shí qǐ yī qín 。
bù wàng yí wú chū jiāng zuǒ , xīn tíng duì qì yì wú rén 。

  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
大家都独善其身,只顾谋求个人利益;误国之人又岂止秦桧一人。
在江左地区再也不可能出现像管仲那样的贤相;甚至连那些站在新亭眺望北方失地而悲伤的人也已经寥寥无几。
 

管仲:名夷吾,字仲,颍上(今安徽颍上县)人,春秋时期齐国政治家。
江左:在地理上以东为左,江左也叫江东,通常指长江下游南岸地区。


总结:
诗人感慨大家都只顾自己,追求个人利益;误国非秦桧一人。在江左地区再也不可能出现像管仲那样的贤相,重振国家的希望渺茫,甚至站在江边新亭眺望北方失地而悲伤的人也已寥寥无几。表达了对国家、社会、士人的失望。


扩展:

新亭对泣的来源。

过江诸人,每至美日,辄相要新亭,藉卉饮宴。周侯中坐而叹曰:“风景不殊,正自有山河之异!”皆相视流泪。唯王丞相愀然变色曰:“当共戮力王室,克复神州,何至作楚囚相对泣邪?”(南朝宋·刘义庆《世说新语·言语》)

在建康(今江苏南京)城南有座新亭,是晋元帝渡江南下时一群士大夫们常去聚会的地方。有一次,他们正在品酒聊天,周𫖮突然怀念起北方,感到心痛,便重重地叹了口气,说道:“周围的景色虽美,可国家的江山已非昔日。”这番话让在座的人都勾起了对故土的思念,彼此默默对视,眼泪不由自主地流了下来。

众人正感慨之时,丞相王导的脸色突然变得阴沉,他生气地说道:“我们应该齐心协力,辅佐朝廷,夺回失地,何必像楚国囚徒一样哭哭啼啼呢?”听了丞相的话,众人都感到惭愧,连忙擦干眼泪,感激丞相的提醒。


注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

为您找到陆游写的《追感往事五首》系列:

本文作者陆游介绍:🔈

陆游(一一二五~一二○九),字务观,越州山阴(今浙江绍兴)人。宰子。年十二能诗文,以荫补登仕郎。高宗绍兴二十三年(一一五三)两浙转运司锁厅试第一,以秦桧孙埙居其次,抑置爲末。明年礼部试,主司复置前列,爲桧黜落。桧死,二十八年始爲福州宁德主簿(清乾隆《宁德县志》卷三)。三十年,力除敕令所删定官(《建炎以来系年要录》卷一八五)。三十一年,迁大理寺司直(同上书卷一九一)兼宗正簿。孝宗即位,迁枢密院编修官兼编类圣政所检讨官,赐进士出身(《宋会要辑稿》选举九之一九)。因论龙大渊、曾觌招权植党,出通判建康府,乾道元年(一一六五),改通判隆兴府,以交结台谏,鼓唱是非,力说张浚用兵论罢。六年,起通判夔州(《渭... 查看更多>>

陆游的诗:

陆游的词:

相关诗词: