chóng guò hé shì wǔ shǒu wǔ
重过何氏五首 五 🔈

朝代:唐 (táng)    作者: 杜甫 (dù fǔ)

到此应常宿,相留可判年。
蹉跎暮容色,怅望好林泉。
何路沾微禄,归山买薄田。
斯游恐不遂,把酒意茫然。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,仄仄仄平平。

dào cǐ yìng cháng sù , xiāng liú kě pàn nián 。
cuō tuó mù róng sè , chàng wàng hǎo lín quán 。
hé lù zhān wēi lù , guī shān mǎi báo tián 。
sī yóu kǒng bù suí , bǎ jiǔ yì máng rán 。

重過何氏五首 五

—— 杜甫

到此應常宿,相留可判年。
蹉跎暮容色,悵望好林泉。
何路霑微祿,歸山買薄田。
斯遊恐不遂,把酒意茫然。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄仄仄,仄仄仄平平。

dào cǐ yìng cháng sù , xiāng liú kě pàn nián 。
cuō tuó mù róng sè , chàng wàng hǎo lín quán 。
hé lù zhān wēi lù , guī shān mǎi báo tián 。
sī yóu kǒng bù suí , bǎ jiǔ yì máng rán 。

  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
到此应该经常住下来,彼此相处可以判断时间的长短。
岁月的流逝使容颜暮霭,我感到无限惆怅,眺望着美丽的林木和清澈的泉水。
我何去何从才能得到微薄的功名,回归山林并购置一片瘦薄的田地。
我担心这种漂泊的生活恐怕无法实现,只能抱着酒杯茫然地感叹。

赏析:
杜甫的《重过何氏五首 五》是一首具有深刻内涵的古诗,通过诗人自身的亲身经历,表达了人生的沧桑变化和对未来的迷茫感。这首诗描写了诗人在某个阶段的生活经历和感慨。
诗中的第一句“到此应常宿,相留可判年”,表现了诗人来到某个地方,似乎是一个友人的家,已经久居,相互款待,彼此的相处已经有了一段时间。这句中的“到此”和“相留”暗示了诗人的旅途,他已经在这里停留了一段时间,这段时间仿佛可以衡量出一段时光的长短。
接着,诗人用“蹉跎暮容色,怅望好林泉”表达了他的沧桑感和对美好的向往。诗人在这个地方度过了很长一段时间,他的容颜已经受到岁月的侵蚀,感到了时光的流逝。他渴望远离喧嚣,回归自然,享受美丽的山水。
在第三句“何路沾微禄,归山买薄田”,诗人探讨了生计和理想的问题。他提到自己并没有追求富贵,而是希望能够回归山林,购买一块不大的田地,生活简朴而宁静。这里的“微禄”强调了诗人的谦虚和淡泊,他并不追求世俗的成功和财富。
最后一句“斯游恐不遂,把酒意茫然”,表达了诗人对未来的迷茫和不确定。他怀疑自己的理想和愿望是否能够实现,内心充满了疑虑。把酒意茫然,也许是诗人试图用酒来麻醉自己的不安和迷茫。
总的来说,这首诗通过诗人的亲身经历,反映了人生的起伏和变化,以及对理想和未来的思考。诗人在岁月的冲刷下,渴望回归自然和简朴,但同时也感到了不安和迷茫,这是一首充满了哲思的古诗。

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

为您找到杜甫写的《重过何氏五首》系列:

本文作者杜甫介绍:🔈

杜甫,字子美,其先襄阳人,曾祖依艺爲巩令,因居巩。甫天宝初应进士,不第。後献《三大礼赋》,明皇奇之,召试文章,授京兆府兵曹参军。安禄山陷京师,肃宗即位灵武,甫自贼中遯赴行在,拜左拾遗。以论救房琯,出爲华州司功参军。关辅饥乱,寓居同州同谷县,身自负薪采梠,餔糒不给。久之,召补京兆府功曹,道阻不赴。严武镇成都,奏爲参谋、检校工部员外郎,赐绯。武与甫世旧,待遇甚厚。乃於成都浣花里种竹植树,枕江结庐,纵酒啸歌其中。武卒,甫无所依,乃之东蜀就高适,既至而适卒。是岁,蜀帅相攻杀,蜀大扰。甫携家避乱荆楚,扁舟下峡,未维舟而江陵亦乱。乃泝沿湘流,游衡山,寓居耒阳,卒年五十九。元和中,归葬偃师首阳山,元稹志其墓... 查看更多>>

杜甫的诗:

相关诗词: