zá xīng shí shǒu qí èr
杂兴十首 其二 🔈

朝代:宋 (sòng)    作者: 方一夔 (fāng yī kuí)

老去蹉跎万事休,襟期甚不入时流。
倦飞已作归林鸟,懒起犹如落草牛。
一点眉黄无宦况,五分头白为诗愁。
玉人期我沧洲上,未拟他年赋远游。

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平平仄平平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

lǎo qù cuō tuó wàn shì xiū , jīn qī shèn bù rù shí liú 。
juàn fēi yǐ zuò guī lín niǎo , lǎn qǐ yóu rú luò cǎo niú 。
yī diǎn méi huáng wú huàn kuàng , wǔ fēn tóu bái wèi shī chóu 。
yù rén qī wǒ cāng zhōu shàng , wèi nǐ tā nián fù yuǎn yóu 。

  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:

老去经历了很多光阴,徒然虚度,一切事情都已停止。心情时常不能适应变化的潮流。
疲倦的飞鸟已经归巢,懒洋洋地起身就像是草地上的牛儿躺下。
略有一些眉毛变黄,没有仕途的状况,五分之一的头发已经变成了白色,为了诗歌而感到忧愁。
那位美丽的女子盼望我去沧洲(指辽东),我未曾计划在未来的岁月里作远游的赋作。
这首诗写老年人的心情,感叹岁月的荏苒,事事皆已停滞,内心难以适应世事的变迁。同时表达了诗人疲惫和无所作为的感觉,比喻自己像倦鸟归巢、懒牛卧草般无所作为。眉毛渐渐变黄,头发逐渐变白,映照出岁月的痕迹,也抒发了为诗歌创作而感到的忧愁。最后,诗人述说了一个美丽女子期待他远游的情景,但他却未有远行的计划。整首诗表达了对时光流转的感叹和对往事的追忆,同时也流露出对未来的犹豫和无奈。

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

为您找到方一夔写的《杂兴十首》系列:

还为您找到 4 首名为《杂兴十首 其二》的诗:

本文作者方一夔介绍:🔈

方一夔,一作方夔,字时佐,号知非子,淳安(今属浙江)人。尝从何梦桂学,累举不第,後以荐爲严州教授。宋亡,筑室富山之麓,授徒讲学,学者称富山先生。有《富山懒稿》三十卷,已佚,五世孙文杰辑爲《富山遗稿》。事见本集卷首明商辂序,嘉靖《淳安县志》卷一七有传。 方一夔诗,以影印文渊阁《四库全书》十卷本爲底本,校以旧抄《方时佐先生富山懒藁》十九卷(简称旧抄本,有清丁丙跋,藏南京图书馆)。新辑集外诗附於卷末。 查看更多>>

方一夔的诗:

相关诗词: