zá tǐ shī fèng chóu lǔ wàng xià rì sì shēng sì shǒu píng qù shēng
杂体诗 奉詶鲁望夏日四声四首 平去声 🔈

朝代:唐 (táng)    作者: 皮日休 (pí rì xiū)

怡神时高吟,快意乍四顾。
村深啼愁鹃,浪霁醒睡鹭。
书疲行终朝,罩困卧至暮。
吁嗟当今交,暂贵便异路。

平平平平○,仄仄仄仄仄。
平○平平平,○仄仄仄仄。
平平○平平,仄仄仄仄仄。
平平○平平,仄仄仄仄仄。

yí shén shí gāo yín , kuài yì zhà sì gù 。
cūn shēn tí chóu juān , làng jì xǐng shuì lù 。
shū pí xíng zhōng cháo , zhào kùn wò zhì mù 。
xū jiē dāng jīn jiāo , zàn guì biàn yì lù 。

雜體詩 奉詶魯望夏日四聲四首 平去聲

—— 皮日休

怡神時高吟,快意乍四顧。
村深啼愁鵑,浪霽醒睡鷺。
書疲行終朝,罩困臥至暮。
吁嗟當今交,暫貴便異路。

平平平平○,仄仄仄仄仄。
平○平平平,○仄仄仄仄。
平平○平平,仄仄仄仄仄。
平平○平平,仄仄仄仄仄。

yí shén shí gāo yín , kuài yì zhà sì gù 。
cūn shēn tí chóu juān , làng jì xǐng shuì lù 。
shū pí xíng zhōng cháo , zhào kùn wò zhì mù 。
xū jiē dāng jīn jiāo , zàn guì biàn yì lù 。

  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
怡神时高吟,快意地四处环顾。
村庄深处鹃鸟哀啼,波浪平息时鹭鸟惊醒。
读书劳累行走一整天,疲惫笼罩睡眠直至黄昏。
唉叹啊,当今世道多变幻,暂时的贵重也会成为另一条路。



总结:

这首诗表达了诗人快意地吟唱、自在地四处观察的心境。诗中描绘了村庄深处鹃鸟哀鸣和波浪平息时鹭鸟惊醒的景象,展现了自然万物的声音和动态。同时,诗人也提及了读书劳累和疲惫的状态,以及对当今世事变幻多端的感叹。最后,他指出暂时的贵重也会变得陌生,人生的道路会不断转折。整首诗以平实的语言表达了人生中的喜悦、疲惫和思考。

这首诗《杂体诗 奉詶鲁望夏日四声四首 平去声》是由皮日休创作的。它融入了夏日的景象和诗人的情感,通过四个不同的声调来表达。
首先,诗中的平去声声调用以描绘了诗人在夏日的怡神和快意。这里的声调平和,如同夏日的风景,宁静而舒适。诗人四处张望,享受大自然的美景,这让人感受到一股宁静和满足。
接着,村深啼愁鹃的抒情调子引入了一丝忧愁。鹃鸟的啼声深入诗人的内心,似乎在表达着某种失落或不安。这种声调为诗中增添了情感的层次,使读者更加投入其中。
然后,浪霁醒睡鹭的声调再次回到平和。这里描述了湖面上清澈的水面和鹭鸟的清晨苏醒,为诗中的画面增色不少。这种宁静和和谐的场景与前面的抒情调相呼应,营造出一种动静结合的美感。
最后,诗中提到书疲行终朝,罩困卧至暮,表现了诗人日常生活的辛劳和疲惫。这里的声调较为低沉,反映了诗人在现实生活中的压力和疲劳。
总的来说,这首诗通过四个不同的声调,巧妙地表现了夏日景象和诗人的情感变化,从怡神和快意到抒情和忧愁,再到宁静和疲惫,展示了生活的多样性和复杂性。
标签:
写景、抒情、咏物、生活

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

为您找到皮日休写的《杂体诗 奉詶鲁望夏日四声四首 》系列:

本文作者皮日休介绍:🔈

皮日休,字袭美,一字逸少,襄阳人。性傲诞,隐居鹿门,自号间气布衣。咸通八年,登进士第。崔璞守苏,辟军事判官。入朝,授太常博士。黄巢陷长安,僞署学士,使爲谶文,疑其讥己,遂及祸。集二十八卷,今编诗九卷。 皮日休,字袭美,一字逸少,襄阳人,性傲诞,隐居鹿门,自号间气布衣,咸通八年,登进士第,崔璞守苏,辟军事判官,入朝,授太常博士,黄巢陷长安,僞署学士,使爲谶文,疑其讥己,遂及祸。集二十八卷,今编诗九卷。 皮日休字袭美,一字逸少,襄阳人。补诗一首。 查看更多>>

皮日休的诗:

相关诗词: