yè fēi què ・ yè fēi què màn
夜飞鹊・夜飞鹊慢 🔈
秋江际天阔,风雨凄其。
云阴未放晴晖。
归鸦乱叶更萧索,砧声几处寒衣。
沙头酒初熟,尽篱边朱槿,竹外青旗。
潮期尚晚,怕轻离、故故迟迟。
何以醉中先别,容易为分襟,独抱琴归。
回首征帆缥缈,津亭寂寞,衰草烟迷。
- 收藏
- 做笔记
🐒
译文上移👆
复位🐬
附到原文右边💸
译文下移👇
🔈
译文:
江水在秋天宽阔无垠,风雨使人感到凄凉。天空云阴密布,还未放出晴朗的阳光。归鸦在乱飞扑,树叶更显萧索,砧声几处传来寒衣的寒冷声音。沙头的酒已初醇美,篱边的朱槿花盛开,竹林外飘扬着青色的旗帜。潮水的涨落时间尚未到来,唯恐轻易离去,所以一直拖延着,迟迟不愿分离。为何要在醉意正浓的时候先行告别,容易让人分离时产生恋恋不舍之情,孤身怀抱着琴回去。回首望去,征帆在迷茫中渐渐消失不见,津亭显得异常寂寞,衰草和烟雾交织在一起。
全诗表达了秋江景色的凄凉和离别的伤感情绪,通过描绘自然景观和个人感受,表现了人生的离合与无常。
注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。
陈允平的词:
相关诗词:
柳宜城鹊巢歌 (liǔ yí chéng què cháo gē)
相公宅前杨柳树,野鹊飞来复飞去。
东家斫树枝,西家斫树枝。
东家西家斫树枝,发遣野鹊巢何枝。
相君处分留野鹊,一月生得三个儿。
相君长命复富贵,口舌贫穷徒尔为。