xuān huī tài wèi zhèng gōng wǎn cí èr shǒu qí yī
宣徽太尉郑公挽词二首 其一 🔈

朝代:宋 (sòng)    作者: 宋祁 (sòng qí)

秘幄留高议,雄边倚茂勋。
风流自南国,礼乐得中军。
卧疾初无损,遗忠忍遽闻。
寝门今日恸,长作死生分。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。

mì wò liú gāo yì , xióng biān yǐ mào xūn 。
fēng liú zì nán guó , lǐ yuè dé zhōng jūn 。
wò jí chū wú sǔn , yí zhōng rěn jù wén 。
qǐn mén jīn rì tòng , cháng zuò sǐ shēng fēn 。

宣徽太尉鄭公挽詞二首 其一

—— 宋祁

祕幄留高議,雄邊倚茂勛。
風流自南國,禮樂得中軍。
卧疾初無損,遺忠忍遽聞。
寢門今日慟,長作死生分。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平仄平仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,仄仄仄平平。

mì wò liú gāo yì , xióng biān yǐ mào xūn 。
fēng liú zì nán guó , lǐ yuè dé zhōng jūn 。
wò jí chū wú sǔn , yí zhōng rěn jù wén 。
qǐn mén jīn rì tòng , cháng zuò sǐ shēng fēn 。

  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
这首诗的作者使用了古文的形式,现在我将其翻译成白话文,并保留翻译后的“
”符号。

秘幄留高议,雄边倚茂勋。
高级官员聚在密室中热烈讨论,威武的边关依仗着功勋彰显。

风流自南国,礼乐得中军。
美好的风俗来自南国,礼乐文化融入中军。

卧疾初无损,遗忠忍遽闻。
身患重病初时无碍,忠臣们默默忍受离别之痛。

寝门今日恸,长作死生分。
寝室之门今日充满悲伤,长久以来,我们将面临死亡和分别的境遇。

全诗概括:这首诗描绘了高级官员秘密会议的场景,他们讨论边关事务并倚仗功勋来增强威势。诗人提到了南国的风俗和礼乐文化融入军队中。然后,他谈到了自己身患重病,但最初并未受到太大影响,忠臣们默默忍受着分别之痛。最后,诗人描述了寝室之门充满悲伤的景象,暗示了死亡和分别的命运。

赏析:这是宋代文学家宋祁的《宣徽太尉郑公挽词二首 其一》。诗中表达了对郑公的深切怀念和对其英勇事迹的赞美。
首先,诗人描述郑公在秘幄留下高层次的政治议论,显示了他的智慧和谋略。他倚靠茂勋边地,意味着他在边疆地区的杰出贡献,强调了他的军事才能和忠诚。
接着,诗中提到了郑公所在的南国,突显了南国的风流之地,以及郑公在其中的政治地位。他对礼乐的得以传承和维护也彰显了他对文化传统的尊重和维护。
然后,诗人谈到郑公卧病初期并没有削弱他的忠诚,显示了他不畏艰难,坚守职责的坚强意志。但随着他的疾病加重,人们开始感到担忧,表现出对郑公的深切关切。
最后,诗人以“寝门今日恸,长作死生分”来收尾,表达了对郑公去世的沉痛悼念,他的离去使人们深感失落和哀伤。

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

为您找到宋祁写的《宣徽太尉郑公挽词二首》系列:

本文作者宋祁介绍:🔈

某闻望之补郡,常雅意于本朝;长孺爲郎,每注情于禁闼。皆欲恢明景化,徽序懿纲。宣硕惠于政经,奉清光于昼接。前闻尽在,茂躅可徵。恭惟学士淑问熙朝,英猷秀世。颁条列土,重季布之股肱;陪议外庭,凑吾丘之智略。果膺绿诏,入觐紫宸。盖丕绩以上闻,表清衷之弥属。饬东方之骑,飞鞚载严;趣舍人之装,輶轩既御。而某夙叨恩纪,敢嘿颂声。才愧巴人,莫预弥高之唱;惠同嘉树,愿赓勿剪之谣。谨斋沐成七言四韵送行诗三章,缮写捧诣客次,祗候陈献。理非逮意,言且无文,甫成怫悦之辞,少系中和之作。 查看更多>>

宋祁的诗:

宋祁的词:

相关诗词: