xiāng hé gē cí dà dī qū
相和歌辞 大堤曲 🔈

朝代:唐 (táng)    作者: 李白 (lǐ bái)

汉水临襄阳,花开大堤暖。
佳期大堤下,泪向南云满。
春风复无情,吹我梦魂散。
不见眼中人,天长音信断。

仄仄○平平,平平仄平仄。
平○仄平仄,仄仄平平仄。
平平仄平平,○仄仄平仄。
仄仄仄○平,平○平仄仄。

hàn shuǐ lín xiāng yáng , huā kāi dà dī nuǎn 。
jiā qī dà dī xià , lèi xiàng nán yún mǎn 。
chūn fēng fù wú qíng , chuī wǒ mèng hún sàn 。
bù jiàn yǎn zhōng rén , tiān cháng yīn xìn duàn 。

相和歌辭 大堤曲

—— 李白

漢水臨襄陽,花開大堤暖。
佳期大堤下,淚向南雲滿。
春風復無情,吹我夢魂散。
不見眼中人,天長音信斷。

仄仄○平平,平平仄平仄。
平○仄平仄,仄仄平平仄。
平平仄平平,○仄仄平仄。
仄仄仄○平,平○平仄仄。

hàn shuǐ lín xiāng yáng , huā kāi dà dī nuǎn 。
jiā qī dà dī xià , lèi xiàng nán yún mǎn 。
chūn fēng fù wú qíng , chuī wǒ mèng hún sàn 。
bù jiàn yǎn zhōng rén , tiān cháng yīn xìn duàn 。

繁体原文 收起原文 韵律对照 收起韵律 注音对照 收起注音
  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
汉水流经襄阳,大堤上的花朵绽放,温暖宜人。
我们约定在大堤下美好的时光,我泪水满眼向南飘散。
春风再次无情地吹散了我的梦魂。
我再也见不到心中的人,天长日久音信全无。

赏析:《大堤曲》是唐代著名诗人李白的作品,该诗描写了汉水边的大堤春花盛开,寄托了诗人对思念之情的抒发。整首诗共有四句,表达了诗人在大堤边思念远方的人,但却无法如愿相见的心情。
首句“汉水临襄阳,花开大堤暖。”以写景为主题,描绘了汉水畔襄阳大堤春花盛开的美景。这里的“花开大堤暖”将自然景色与温暖的春意相结合,给人以宜人的感觉。
第二句“佳期大堤下,泪向南云满。”则开始引入了抒情的成分,诗人将“佳期”与“泪”联系在一起,表达了思念之情。南云满的描写增强了诗情的深沉,暗示了离别的悲伤。
第三句“春风复无情,吹我梦魂散。”强调了春风的无情,与诗人内心的痛苦形成鲜明的对比。诗人感叹春风吹散了他的梦魂,暗示了内心的苦闷和不安。
最后一句“不见眼中人,天长音信断。”表达了诗人对远方的人的思念之情,同时也暗示了长久的分离和不见的痛苦。这一句点燃了整首诗的感情,将读者引向了诗人的内心世界。

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

还为您找到 3 首名为《相和歌辞 大堤曲》的诗:

本文作者李白介绍:🔈

李白,字太白,陇西成纪人,凉武昭王暠九世孙。或曰山东人,或曰蜀人。白少有逸才,志气宏放,飘然有超世之心。初隐岷山,益州长史苏頲见而异之曰:“是子天才英特,可比相如。”天宝初,至长安,往见贺知章。知章见其文,叹曰:“子谪仙人也。”言於明皇,召见金銮殿,奏颂一篇。帝赐食,亲爲调羹。有诏供奉翰林,白犹与酒徒饮於巿。帝坐沈香亭子,意有所感,欲得白爲乐章,召入,而白已醉。左右以水頮面,稍解,援笔成文,婉丽精切。帝爱其才,数宴见。白常侍帝,醉,使高力士脱鞾。力士素贵,耻之,摘其诗以激杨贵妃。帝欲官白,妃輙沮止。白自知不爲亲近所容,恳求还山。帝赐金放还,乃浪迹江湖,终日沈饮。永王璘都督江陵,辟爲僚佐。璘谋乱... 查看更多>>

李白的诗:

相关诗词: