xiāng hé gē cí bān jié yú
相和歌辞 班倢伃 🔈

朝代:唐 (táng)    作者: 徐彦伯 (xú yàn bǎi)

君恩忽断绝,妾思终未央。
巾栉不可见,枕席空余香。
窗暗网罗白,阶秋苔藓黄。
应门寂已闭,流涕向昭阳。

平平仄仄仄,仄○平仄平。
平仄仄仄仄,仄仄○平平。
平仄仄平仄,平平平仄平。
○平仄仄仄,平仄仄○平。

jūn ēn hū duàn jué , qiè sī zhōng wèi yāng 。
jīn zhì bù kě jiàn , zhěn xí kòng yú xiāng 。
chuāng àn wǎng luó bái , jiē qiū tái xiǎn huáng 。
yìng mén jì yǐ bì , liú tì xiàng zhāo yáng 。

相和歌辭 班倢伃

—— 徐彥伯

君恩忽斷絕,妾思終未央。
巾櫛不可見,枕席空餘香。
窗暗網羅白,階秋苔蘚黃。
應門寂已閉,流涕向昭陽。

平平仄仄仄,仄○平仄平。
平仄仄仄仄,仄仄○平平。
平仄仄平仄,平平平仄平。
○平仄仄仄,平仄仄○平。

jūn ēn hū duàn jué , qiè sī zhōng wèi yāng 。
jīn zhì bù kě jiàn , zhěn xí kòng yú xiāng 。
chuāng àn wǎng luó bái , jiē qiū tái xiǎn huáng 。
yìng mén jì yǐ bì , liú tì xiàng zhāo yáng 。

繁体原文 收起原文 韵律对照 收起韵律 注音对照 收起注音
  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
君君的恩情突然断绝了,我作为妾仍然思念不止。
巾栉已经看不见了,枕席却还余留着香气。
窗户昏暗,蜘蛛网上洒满了白尘,台阶上的秋草和苔藓变得黄了。
应该是宫门已经寂静关闭,我流泪向着昭阳宫。

赏析:
这首诗是徐彦伯创作的《相和歌辞 班倢伃》中的一首佳作,表达了女子对失去爱人的思念之情。整首诗采用了典型的五言绝句形式,语言简洁而含蓄,表达深情而悲凉的心境。
首句“君恩忽断绝,妾思终未央。”道出了诗人对君主的爱恋之情,君主的恩宠突然消失,但诗人的思念却永不停止,不管时间如何流逝,她对君主的思念都不会减弱。
第二句“巾栉不可见,枕席空余香。”通过“巾栉”和“枕席”这两个生活中常见的物品,描写了诗人对君主的忧虑和思念,她无法再见到君主,但他的香气仍然留在她的床上,如此细腻的描写增强了诗中的情感。
接下来的两句“窗暗网罗白,阶秋苔藓黄。应门寂已闭,流涕向昭阳。”则描绘了诗人所处的环境,窗户昏暗,网罗上覆盖着白色的霜,阶梯上生满了秋天的苔藓,应门已经关闭,她独自一人,向昭阳流泪,昭阳可能指的是宫殿,暗示了她与君主的分离之苦。
整首诗以抒发深情的方式表达了女子对失去君主的不舍和思念之情,通过生动的意象和细腻的描写,将读者带入了诗人的内心世界,感受到了她的心情之切。这首诗以其深刻的感情和出色的表达,成为了中国古代爱情诗歌的经典之一。

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

还为您找到 1 首名为《相和歌辞 班倢伃》的诗:

本文作者徐彦伯介绍:🔈

徐彦伯,名洪,以字行,兖州瑕丘人。七岁能爲文,对策高第,调永寿尉,蒲州司兵参军。时司户韦暠善判,司士李亘工书,而彦伯属辞,称河东三绝。屡迁给事中,预修《三教珠英》,由宗正卿出爲齐州刺史,移蒲州,擢修文馆学士、工部侍郎,历太子宾客卒。彦伯文章典缛,晚年好爲强涩之体,颇爲後进所效。集二十卷,今编诗一卷。 查看更多>>

徐彦伯的诗:

相关诗词: