xià rì qī shǒu qí qī
夏日七首 其七 🔈

朝代:宋 (sòng)    作者: 张耒 (zhāng lěi)

女几山前官舍清,遶堂鸣涧夜泠泠。
尘埃别後何由见,檐雨三更起坐听。

仄仄平平平仄平,仄平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。

nǚ jǐ shān qián guān shè qīng , rào táng míng jiàn yè líng líng 。
chén āi bié hòu hé yóu jiàn , yán yǔ sān gèng qǐ zuò tīng 。

  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
女几山前有一座官舍,它十分幽静清雅。周围环绕着潺潺的涧水,夜晚的声音格外清脆悦耳。
尘埃落定后,你将不再彼此相见,我们该如何再相聚呢?在屋檐下,雨夜三更我坐起,倾听着雨水滴答落下的声音。
全文传达了作者因为离别而感叹的心情,描述了一个宁静而寂寥的官舍,似乎与作者的离别相映成趣。作者不知何时再会与离别的人相见,只能在雨夜孤寂中坐着聆听雨声,思念彼此。

这首诗《夏日七首 其七》是张耒创作的一首古诗。这首诗描写了一个夏夜的官舍景致和抒发了作者的心情。
在这首诗中,作者首先描述了山前的官舍非常清幽宁静,而夜晚的涧水流淌声也悠扬。这种清幽的景象勾勒出了宁静的夏夜画面,让人感受到夏日的宁静和清新。
接着,诗中提到了尘埃别后,这里可能指的是与外界的喧嚣和烦恼分别。作者暗示在这宁静的夏夜中,他可以暂时摆脱尘世的烦恼,重新找回内心的宁静。
最后两句诗表达了作者坐在官舍听檐雨声的场景,这种宁静和聆听的状态让人感受到一种与自然融合的愉悦。整首诗通过描写自然景致和抒发内心情感,表达了作者对夏夜的静谧和宁静的向往。
标签: 写景、抒情、夏夜、宁静

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

为您找到张耒写的《夏日七首》系列:

本文作者张耒介绍:🔈

张耒(一○五四~一一一四),字文潜,人称宛丘先生,祖籍亳州谯县(今安徽亳州),生长於楚州淮阴(今江苏淮阴西南)。爲诗文服膺苏轼,与黄庭坚、晁补之、秦观并称苏门四学士。神宗熙宁六年(一○七三)进士,授临淮主簿。元丰元年(一○七八),爲寿安尉。七年,迁咸平丞。哲宗元佑元年(一○八六),以太学录召试馆职,历秘书丞、着作郎、史馆检讨。元佑末,擢起居舍人。哲宗亲政,以直龙图阁学士出知润州,未几,改宣州。绍圣三年(一○九六),管勾明道宫。四年,坐党籍落职,谪监黄州酒税。元符二年(一○九九),改监复州酒税。徽宗即位,起通判黄州,迁知兖州,召爲太常少卿,出知颍州、汝州。崇宁元年(一一○二),因党论复起,贬房州... 查看更多>>

张耒的诗:

张耒的词:

相关诗词: