🐒
译文上移👆
复位🐬
附到原文右边💸
译文下移👇
🔈
译文:
小阁窄小,容颜不如我,却傲慢地称呼我为“老子”(意指“老夫”)。北窗依旧传来温暖的南风。维摩丈室长久地空荡荡,仿佛没有人居住过。与我无关于那散落的花瓣如梦一般。且让我们陶醉在大道真理的游戏中,不肯沉溺于金钱和名利之中。我心中尚未满足于那些财富与荣华。我怜悯你,因为你病后的面容已不再年轻。我明白了那些小孩子的嬉戏与玩耍。
总结:
诗人在小阁中,对比自己与对方的态度,以及对物质与精神追求的选择,表达了一种对大道真理的追求,超越世俗欲望的观念,以及对岁月流转的感慨之情。
注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。
张元干的词:
词牌名「西江月」介绍:🔈
西江月,唐教坊曲名,后用为词牌名,又名“白蘋香”“步虚词”“江月令”等。唐五代词本为平仄韵异部间协,宋以后词则上下阕各用两平韵,末转仄韵,例须同部。以柳永词《西江月·凤额绣帘高卷》为正体,双调五十字,前后段各四句两平韵一叶韵。另有五十字前后段各四句两平韵两叶韵,五十一字前后段各四句两平韵两仄韵,五十六字前后段各四句三平韵等变体。代表作有辛弃疾《西江月·夜行黄沙道中》等。
相关诗词:
永州花月楼 (yǒng zhōu huā yuè lóu)
春风夜飞招月檄,檄月司花月供职。
月落千娇百媚丛,诸花为月妍为容。
楼东月照楼西皎,楼西月向楼东笑。
月与花戏天中流,花与月浴江中浮。
月皆不管春风怒,花为月歌为月舞。
舞者媚绿歌娇红,争怜妬宠惊春风。
出有入无多变异,花竟不晓月之意。
江花恼天天花愁,东楼月掩西楼羞。
花亦自睡花自醉,月倦欲归归未至。
却缘晓锺呼月回,月回花醒花不知。
甲寅西归江行春怀十首 其九 (jiǎ yín xī guī jiāng xíng chūn huái shí shǒu qí jiǔ)
西湖杨柳欲栖乌,遥想溪山似画图。
二月到家寒食近,末梢春境忆西湖。