- 收藏
- 做笔记
🐒
译文上移👆
复位🐬
附到原文右边💸
译文下移👇
🔈
译文:
畏暑只嫌秋季来得晚,不愿承认玉楼里的人渐渐疏远。这份深情难以消散,如同割肠之痛,愁苦无限。恨不能拿来一壶冰水,让它冷却我的眼睛。妙舞曼妙多姿,歌声宛如转动,即使走遍京城,也难找到类似的。清晨醒来,却无法再入梦乡,香味依稀浅浅余留,银钩般柔软。只能依仗锦书来稍稍自我解脱。
全诗写人因盛夏而感叹秋天来得太晚,愁思缠绵不断,难以忘怀昔日的美好。描写了对过去深情的留恋之情,以及无法消解的忧伤。
注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。
丘的词:
词牌名「天仙子」介绍:🔈
原为唐教坊曲名,后用作词调名,据唐人段安节《乐府杂录》云:“《天仙子》本名《万斯年》,李德裕进,属龟兹部舞曲。因皇甫松词有‘懊恼天仙应有以’句,取以为名”。此调有单调、双调,唐人用单调,宋以后始有双调,双调即依单调叠一遍成上下两片68字,这里只列举单调34字六句五仄韵一体。
相关诗词:
灯下读玄真子渔歌因怀山阴故隐追拟五首 其三 (dēng xià dú xuán zhēn zǐ yú gē yīn huái shān yīn gù yǐn zhuī nǐ wǔ shǒu qí sān)
镜湖俯仰两青天,万顷玻瓈一叶舩。
拈棹舞,拥蓑眠,不作天仙作水仙。