tài zǐ xī chí èr shǒu èr
太子西池二首 二 🔈

朝代:唐 (táng)    作者: 温庭筠 (wēn tíng yún)

花红兰紫茎,愁草雨新晴。
柳占三春色,莺偷百鸟声。
日长嫌辇重,风暖觉衣轻。
薄暮香尘起,长杨落照明。

平平平仄平,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

huā hóng lán zǐ jīng , chóu cǎo yǔ xīn qíng 。
liǔ zhàn sān chūn sè , yīng tōu bǎi niǎo shēng 。
rì cháng xián niǎn chóng , fēng nuǎn jué yī qīng 。
bó mù xiāng chén qǐ , cháng yáng luò zhào míng 。

太子西池二首 二

—— 溫庭筠

花紅蘭紫莖,愁草雨新晴。
柳占三春色,鶯偷百鳥聲。
日長嫌輦重,風暖覺衣輕。
薄暮香塵起,長楊落照明。

平平平仄平,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。

huā hóng lán zǐ jīng , chóu cǎo yǔ xīn qíng 。
liǔ zhàn sān chūn sè , yīng tōu bǎi niǎo shēng 。
rì cháng xián niǎn chóng , fēng nuǎn jué yī qīng 。
bó mù xiāng chén qǐ , cháng yáng luò zhào míng 。

  • 收藏
  • 笔记
  • 收藏
  • 做笔记
🐒
译文上移👆 复位🐬 附到原文右边💸 译文下移👇
🔈

译文:
花朵鲜艳如火,有红的、兰的、紫的,花茎挺立高傲。愁苦的草儿在雨后又逢晴天,茂盛欣欣。柳树占据着春季的美色,使得整个春天都归它所有,而莺鸟则偷听百鸟的歌声,聆听各种鸣啼之音。

白昼渐长,乘坐的辇车觉得有些沉重,风温暖了,穿着的衣服也感到轻薄舒适。天色渐晚,香尘被微风吹起,长杨树下,夕阳照耀明亮。

全诗表达了春日景色的丰富多彩,描述了花朵和草儿的生长,柳树和莺鸟的春意盎然。同时,也展现了日与夜的变化,以及温暖的春风给人带来的愉悦感受。整体描绘了一个美好的春日景象。

赏析:
这是温庭筠创作的《太子西池二首 二》,全诗以描写春天的美景为主题,通过丰富的意象和细致入微的描写,表达了春天的生机和活力。下面进行赏析:
诗人以“花红兰紫茎”开篇,将春天的景色展现得绚丽多彩,花朵盛开,兰花紫艳,生气勃勃。而“愁草雨新晴”则暗示了春天多变的天气,雨后的天空明净,但草木仍然显得郁郁葱葱,似乎还带有些许忧虑。
接下来的两句“柳占三春色,莺偷百鸟声”,表现了春天的生气勃勃,柳树婆娑摇曳,各种鸟儿在枝头争鸣,构成了一幅生动的春日画面。这里的“柳占三春色”也有可能指的是柳树在春、夏、秋三个季节都有美丽的景色。
诗的后半部分描写了太阳渐渐升高,时间流逝的情景。“日长嫌辇重”中的“辇”指的是皇帝的车辇,诗中用来表示白天的时间流逝很慢,似乎皇帝的车辇都感到沉重。而“风暖觉衣轻”则表现了温暖的春风吹拂,让人感到衣物轻盈。
最后两句“薄暮香尘起,长杨落照明”表现了傍晚时分的景象。太阳西斜,天边开始泛起淡淡的香尘,长杨树下洒下斜照,映衬着景色的美丽,也预示着一天的结束。
整首诗通过丰富的描写展现了春天的美丽和多变,以及时间的流逝,充分展现了温庭筠精湛的写景技巧。

注:翻译、赏析非标准答案,仅用作辅助理解。

为您找到温庭筠写的《太子西池二首》系列:

本文作者温庭筠介绍:🔈

温庭筠,本名岐,字飞卿,太原人,宰相彦博裔孙。少敏悟,才思艳丽,韵格清拔,工爲词章小赋,与李商隐皆有名,称温李。然行无检幅,数举进士不第,思神速,每入试,押官韵作赋,凡八叉手而成,时号温八叉。徐商镇襄阳,署爲巡官,不得志去,归江东。後商知政事,颇右之,欲白用,会商罢相,杨收疾之,贬方城尉,再迁隋县尉卒。集二十八卷,今编诗爲九卷。 查看更多>>

温庭筠的诗:

相关诗词: