“香烟水雾和”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“香烟水雾和”出自哪首诗?

答案:香烟水雾和”出自: 唐代 皇甫冉 《奉和汉祖庙下之作》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: xiāng yān shuǐ wù hé ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题2:“香烟水雾和”的上一句是什么?

答案:香烟水雾和”的上一句是: 寝帐巢禽出 , 诗句拼音为: qǐn zhàng cháo qín chū ,诗句平仄: 平平仄仄平

问题3:“香烟水雾和”的下一句是什么?

答案:香烟水雾和”的下一句是: 神心降福处 , 诗句拼音为: shén xīn jiàng fú chù ,诗句平仄:平平平仄仄

“香烟水雾和”全诗

奉和汉祖庙下之作 (fèng hé hàn zǔ miào xià zhī zuò)

朝代:唐    作者: 皇甫冉

古庙风烟积,春城车骑过。
方修汉祖祀,更使沛童歌。
寝帐巢禽出,香烟水雾和
神心降福处,应在故乡多。

仄仄平平仄,平平平仄平。
平平仄仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

gǔ miào fēng yān jī , chūn chéng chē qí guò 。
fāng xiū hàn zǔ sì , gèng shǐ pèi tóng gē 。
qǐn zhàng cháo qín chū , xiāng yān shuǐ wù hé 。
shén xīn jiàng fú chù , yìng zài gù xiāng duō 。

“香烟水雾和”繁体原文

奉和漢祖廟下之作

古廟風煙積,春城車騎過。
方修漢祖祀,更使沛童歌。
寢帳巢禽出,香煙水霧和。
神心降福處,應在故鄉多。

“香烟水雾和”韵律对照

仄仄平平仄,平平平仄平。
古庙风烟积,春城车骑过。

平平仄仄仄,仄仄仄平平。
方修汉祖祀,更使沛童歌。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
寝帐巢禽出,香烟水雾和。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
神心降福处,应在故乡多。

“香烟水雾和”全诗注音

gǔ miào fēng yān jī , chūn chéng chē qí guò 。

古庙风烟积,春城车骑过。

fāng xiū hàn zǔ sì , gèng shǐ pèi tóng gē 。

方修汉祖祀,更使沛童歌。

qǐn zhàng cháo qín chū , xiāng yān shuǐ wù hé 。

寝帐巢禽出,香烟水雾和。

shén xīn jiàng fú chù , yìng zài gù xiāng duō 。

神心降福处,应在故乡多。

“香烟水雾和”全诗翻译

译文:
古老的庙宇里积聚着飘荡的烟雾,春天的城市车马穿行而过。
在这里举行汉祖的祭祀,更让沛童唱响歌声。
寝室的帷幕中鸟巢中的禽鸟飞出,香烟和水雾相融。
神灵的心意降福的地方,应该是在我们的故乡更多。

“香烟水雾和”总结赏析

赏析:
这首《奉和汉祖庙下之作》是皇甫冉所作,表达了对古庙的景象以及对祖庙的敬仰之情。整首诗以古庙为背景,通过描写庙宇的景象,展现了一幅春日的壮丽画面。
首句“古庙风烟积,春城车骑过。”描绘了古庙久远的历史和岁月的沉淀。风烟积聚,传统文化源远流长,而春城车骑过则意味着时光不停流转,城市繁华依旧。这两句中,作者以庙宇和城市的对比,引出了诗中主题。
接下来的句子“方修汉祖祀,更使沛童歌。”表现了庙宇的重修和祭祀的盛大,汉祖的崇拜传统继承不衰。汉祖的庙宇得到了修复,使得祭祀更加隆重,庙内童子歌唱的声音愈加悠扬。这一句强调了传统文化的传承和发展。
第三句“寝帐巢禽出,香烟水雾和。”则通过描写庙宇周围的自然景色,营造出宁静和祥和的氛围。庙宇四周的生态环境丰富,禽鸟在寺庙周围筑巢,而香烟和水雾交融在一起,给人一种清新和神秘的感觉。
最后一句“神心降福处,应在故乡多。”表达了对祖庙的崇敬之情。作者认为神明的心意会降福于此,也希望这种祝愿能够传达到自己的故乡。这句话强调了祖庙的神圣性和对故乡的眷恋之情。

“香烟水雾和”诗句作者皇甫冉介绍:

皇甫冉,字茂政,润州丹阳人,晋高士谧之後。十岁能属文,张九龄深器之。天宝十五载,举进士第一,授无锡尉,历左金吾兵曹。王缙爲河南帅,表掌书记。大历初,累迁右补阙,奉使江表,卒於家。冉诗天机独得,远出情外。集三卷,今编诗二卷。 皇甫冉,字茂政,润州丹阳人。晋高士谧之後,十岁能属文,张九龄深器之。天宝十五载,举进士第一,授无锡尉,历左金吾兵曹,王缙爲河南帅,表掌书记。大历初,累迁右补阙,奉使江表,卒於家,冉诗天机独得,远出情外。集三卷,今编诗二卷。 皇甫冉字茂政,安定执行,避地寓居丹阳。天宝十五载卢庚榜进士。大历二年卒,年五十四(据独孤及撰《唐故左补阙安定皇甫公集序》)。补诗一首。(复出一首)更多...

“香烟水雾和”相关诗句: