“虽分西国与东国”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“虽分西国与东国”出自哪首诗?

答案:虽分西国与东国”出自: 唐代 僧润(一作「僧涧」) 《因览《宝林传》》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: suī fēn xī guó yǔ dōng guó ,诗句平仄: 平平平仄仄平仄

问题2:“虽分西国与东国”的上一句是什么?

答案:虽分西国与东国”的上一句是: 二千余载道堪寻 , 诗句拼音为: èr qiān yú zǎi dào kān xún ,诗句平仄: 平平平仄仄平仄

问题3:“虽分西国与东国”的下一句是什么?

答案:虽分西国与东国”的下一句是: 不隔人心到佛心 , 诗句拼音为: bù gé rén xīn dào fó xīn ,诗句平仄:仄仄平平仄仄平

“虽分西国与东国”全诗

因览《宝林传》 (yīn lǎn 《 bǎo lín chuán 》)

朝代:唐    作者: 僧润(一作「僧涧」)

祖月禅风集《宝林》,二千余载道堪寻。
虽分西国与东国,不隔人心到佛心。
迦叶最初传去盛,慧能末後得来深。
览期顿悟超凡衆,嗟彼常迷古与今。

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
平平平仄仄平仄,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。

zǔ yuè chán fēng jí 《 bǎo lín 》 , èr qiān yú zǎi dào kān xún 。
suī fēn xī guó yǔ dōng guó , bù gé rén xīn dào fó xīn 。
jiā yè zuì chū chuán qù shèng , huì néng mò hòu dé lái shēn 。
lǎn qī dùn wù chāo fán zhòng , jiē bǐ cháng mí gǔ yǔ jīn 。

“虽分西国与东国”繁体原文

因覽《寶林傳》

祖月禪風集《寶林》,二千餘載道堪尋。
雖分西國與東國,不隔人心到佛心。
迦葉最初傳去盛,慧能末後得來深。
覽期頓悟超凡衆,嗟彼常迷古與今。

“虽分西国与东国”韵律对照

仄仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
祖月禅风集《宝林》,二千余载道堪寻。

平平平仄仄平仄,仄仄平平仄仄平。
虽分西国与东国,不隔人心到佛心。

平仄仄平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
迦叶最初传去盛,慧能末後得来深。

仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
览期顿悟超凡衆,嗟彼常迷古与今。

“虽分西国与东国”全诗注音

zǔ yuè chán fēng jí 《 bǎo lín 》 , èr qiān yú zǎi dào kān xún 。

祖月禅风集《宝林》,二千余载道堪寻。

suī fēn xī guó yǔ dōng guó , bù gé rén xīn dào fó xīn 。

虽分西国与东国,不隔人心到佛心。

jiā yè zuì chū chuán qù shèng , huì néng mò hòu dé lái shēn 。

迦叶最初传去盛,慧能末後得来深。

lǎn qī dùn wù chāo fán zhòng , jiē bǐ cháng mí gǔ yǔ jīn 。

览期顿悟超凡衆,嗟彼常迷古与今。

“虽分西国与东国”全诗翻译

译文:
祖月禅风集《宝林》已有两千多年历史,其道义依然值得追寻。尽管这些禅宗教义在西方和东方有所差异,但它们没有阻隔人们心与佛心的相通。从迦叶最初传承至今,慧能最终获得了更深的领悟。阅读这些经典之后,人们顿悟超越了尘世的众生,叹息那些常常迷失于过去和现在的人。

“虽分西国与东国”总结赏析

《因览《宝林传》》这首诗是僧润(或称僧涧)创作的,收录于祖月禅风集《宝林》中。诗中表达了对佛教传承和心灵觉悟的思考。
赏析::
这首诗以宗教佛教为题材,表达了对佛教传承和佛法的崇敬之情。诗人提到《宝林》,这是佛教中一个重要的传承之地,传承已有两千余载,而仍然是值得寻觅的圣地。
诗中也强调了佛教的普世性,不论是在西国还是东国,都能够感悟到佛心的真谛,这体现了佛教的包容和普及之处。
接着,诗人提到了迦叶和慧能,分别代表佛教传承的起始和深入发展。迦叶最初传承佛法,而慧能则在后来更深刻地领悟佛教的真谛。这些历史人物的提及,强调了佛法的传承和发展,以及不断追求真理的精神。
最后两句表达了诗人的观点,观者可以通过览读佛教传承的历史和智慧,顿悟超越凡人的境界。但同时,也感叹那些一直困惑于古与今的人,暗示了对于真理的探寻需要有一颗开放的心。
标签: 宗教、传承、智慧、觉悟

“虽分西国与东国”诗句作者僧润(一作「僧涧」)介绍:

僧润,约爲晚唐五代间僧人。诗三首。(《全唐诗》无僧润诗)更多...

“虽分西国与东国”相关诗句: