“一双黄鸟隔墙啼”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“一双黄鸟隔墙啼”出自哪首诗?

答案:一双黄鸟隔墙啼”出自: 宋代 贺铸 《僧居对雨二首 其二》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: yī shuāng huáng niǎo gé qiáng tí ,诗句平仄: 仄平平仄仄平平

问题2:“一双黄鸟隔墙啼”的上一句是什么?

答案:一双黄鸟隔墙啼”的上一句是: 似与幽人慰牢落 , 诗句拼音为: sì yǔ yōu rén wèi láo luò ,诗句平仄: 仄平平仄仄平平

问题3:“一双黄鸟隔墙啼”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“一双黄鸟隔墙啼”已经是最后一句了。

“一双黄鸟隔墙啼”全诗

僧居对雨二首 其二 (sēng jū duì yǔ èr shǒu qí èr)

朝代:宋    作者: 贺铸

平沙四绕护城堤,小雨经旬不作泥。
似与幽人慰牢落,一双黄鸟隔墙啼

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平仄平仄,仄平平仄仄平平。

píng shā sì rào hù chéng dī , xiǎo yǔ jīng xún bù zuò ní 。
sì yǔ yōu rén wèi láo luò , yī shuāng huáng niǎo gé qiáng tí 。

“一双黄鸟隔墙啼”繁体原文

僧居對雨二首 其二

平沙四繞護城堤,小雨經旬不作泥。
似與幽人慰牢落,一雙黄鳥隔牆啼。

“一双黄鸟隔墙啼”韵律对照

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
平沙四绕护城堤,小雨经旬不作泥。

仄仄平平仄平仄,仄平平仄仄平平。
似与幽人慰牢落,一双黄鸟隔墙啼。

“一双黄鸟隔墙啼”全诗注音

píng shā sì rào hù chéng dī , xiǎo yǔ jīng xún bù zuò ní 。

平沙四绕护城堤,小雨经旬不作泥。

sì yǔ yōu rén wèi láo luò , yī shuāng huáng niǎo gé qiáng tí 。

似与幽人慰牢落,一双黄鸟隔墙啼。

“一双黄鸟隔墙啼”全诗翻译

译文:
平坦的沙地四周环绕着护城堤,连绵细雨持续了十天并没有把地面弄成泥泞。
这景象宛如在宽阔的野外,让心灵深处郁结的人感到安慰,就像是一对黄色的鸟儿在隔着围墙互相鸣叫。
总结:这段古文描绘了平沙四绕的护城堤和连绵细雨不成泥的景象。作者以此景慰藉着牢落之心,比喻如同幽居野外,远离尘嚣。黄鸟鸣叫的情景更加强化了宁静和安逸的氛围。

“一双黄鸟隔墙啼”总结赏析

赏析::
这首诗是贺铸的《僧居对雨二首》中的第二首,描写了僧人在寺庙中静观小雨,以及小雨带来的清幽和宁静。以下是赏析:
在这首诗中,作者通过简洁的语言和生动的画面,展现了僧人寺庙的宁静和小雨带来的安宁。首句“平沙四绕护城堤”描绘了一个平静的场景,沙地四周有护城堤的环绕,使得这个地方安静且与外界隔离。接着,他描述了小雨经旬不停,却并没有让地面泥泞,这反映了雨水轻盈,如同幽人的心境一般。在这里,“似与幽人慰牢落”表达了小雨似乎在安抚寺中的僧人,使其感到慰藉。
最后两句“一双黄鸟隔墙啼”则增添了诗中的生动元素。黄鸟的鸣叫声让这个宁静的场景更加生动,也将注意力引向了自然界的细微之处,与前文的宁静形成对比。
总体来说,这首诗以简洁的语言刻画了僧人寺庙中的宁静,小雨的细腻和黄鸟的鸣叫增强了诗的意境,使读者感受到了大自然的神奇和宁静之美。

“一双黄鸟隔墙啼”诗句作者贺铸介绍:

贺铸(一○五二~一一二五),字方回,号庆湖遗老、北宗狂客,卫州(今河南汲县)人。以唐贺知章爲远祖,因自称越人。初以外戚恩爲右班殿直,官监军器库门、临城酒税、徐州宝丰监等。哲宗元佑七年(一○九二),以李清臣、苏轼等荐,监鄂州宝泉监。丁母忧服除,通判泗州、太平州,管勾亳州明道宫。徽宗大观三年(一一○九)以承议郎致仕,卜居苏南。又以荐复起,管勾杭州洞霄宫。宣和元年(一一一九)再致仕。七年,卒於常州,年七十四。铸善爲词章,以填词名家,因《青玉案》词“梅子黄时雨”句,世称贺梅子。诗亦爲时人所重,自编《庆湖遗老诗集》前後集,今有前集传世。集中诗题下多详注作诗年月及诗中涉及的人物里居姓字,见出今本仍系自编本之旧。事见《庆湖遗老诗集》原序及附录《贺公墓志铭》,《宋史》卷四四三有传。 贺铸诗,以明谢氏小草斋抄本(今藏北京图书馆)爲底本,底本在原集九卷後增补“拾遗”“补遗”各一卷。参校清乾隆彭氏知圣道斋抄本(简称清抄本)、影印清文渊阁《四库全书》本(简称四库本)及宜秋馆刊《宋人集乙编》本(简称宋人集),并酌校宋陈思《两宋名贤小集》(简称小集)中所收诗。新辑集外诗,附於卷末。更多...

“一双黄鸟隔墙啼”相关诗句: