首页 > 发现 > 全唐诗 >诗词名句 > 诸军为唐末帝谣(题拟) > (见《旧五代史》卷四六《唐末帝纪上》、《续世说》卷七)(按:《全唐诗》卷八七八收此谣

“(见《旧五代史》卷四六《唐末帝纪上》、《续世说》卷七)(按:《全唐诗》卷八七八收此谣”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“(见《旧五代史》卷四六《唐末帝纪上》、《续世说》卷七)(按:《全唐诗》卷八七八收此谣”出自哪首诗?

答案:(见《旧五代史》卷四六《唐末帝纪上》、《续世说》卷七)(按:《全唐诗》卷八七八收此谣”出自: 唐代 佚名 《诸军为唐末帝谣(题拟)》, 诗句拼音为: ( jiàn 《 jiù wǔ dài shǐ 》 juàn sì liù 《 táng mò dì jì shàng 》 、 《 xù shì shuō 》 juàn qī ) ( àn : 《 quán táng shī 》 juàn bā qī bā shōu cǐ yáo

问题2:“(见《旧五代史》卷四六《唐末帝纪上》、《续世说》卷七)(按:《全唐诗》卷八七八收此谣”的上一句是什么?

答案:(见《旧五代史》卷四六《唐末帝纪上》、《续世说》卷七)(按:《全唐诗》卷八七八收此谣”的上一句是: 扶起一条铁 , 诗句拼音为: fú qǐ yī tiáo tiě

问题3:“(见《旧五代史》卷四六《唐末帝纪上》、《续世说》卷七)(按:《全唐诗》卷八七八收此谣”的下一句是什么?

答案:(见《旧五代史》卷四六《唐末帝纪上》、《续世说》卷七)(按:《全唐诗》卷八七八收此谣”的下一句是: 仅作四言二句 , 诗句拼音为: jǐn zuò sì yán èr jù ,诗句平仄:仄平

“(见《旧五代史》卷四六《唐末帝纪上》、《续世说》卷七)(按:《全唐诗》卷八七八收此谣”全诗

诸军为唐末帝谣(题拟) (zhū jūn wèi táng mò dì yáo tí nǐ )

朝代:唐    作者: 佚名

去(《续世说》作「除」)却生菩萨,扶起一条铁。
(见《旧五代史》卷四六《唐末帝纪上》、《续世说》卷七)(按:《全唐诗》卷八七八收此谣,仅作四言二句,似据《通监》卷二七九所录,今重录之。
)。

仄?仄仄仄仄?○??仄平?仄,平仄仄平仄。
?仄仄仄仄仄仄仄仄平仄仄仄仄?仄仄仄仄仄??仄?平平平仄仄仄仄○仄平,仄仄仄平仄仄,仄仄平仄仄仄仄仄仄仄,平○仄平。
?。

qù ( 《 xù shì shuō 》 zuò 「 chú 」 ) què shēng pú sà , fú qǐ yī tiáo tiě 。
( jiàn 《 jiù wǔ dài shǐ 》 juàn sì liù 《 táng mò dì jì shàng 》 、 《 xù shì shuō 》 juàn qī ) ( àn : 《 quán táng shī 》 juàn bā qī bā shōu cǐ yáo , jǐn zuò sì yán èr jù , sì jù 《 tōng jiān 》 juàn èr qī jiǔ suǒ lù , jīn chóng lù zhī 。
) 。

“(见《旧五代史》卷四六《唐末帝纪上》、《续世说》卷七)(按:《全唐诗》卷八七八收此谣”繁体原文

諸軍爲唐末帝謠(題擬)

去(《續世說》作「除」)却生菩薩,扶起一條鐵。
(見《舊五代史》卷四六《唐末帝紀上》、《續世說》卷七)(按:《全唐詩》卷八七八收此謠,僅作四言二句,似據《通鑑》卷二七九所錄,今重錄之。
)。

“(见《旧五代史》卷四六《唐末帝纪上》、《续世说》卷七)(按:《全唐诗》卷八七八收此谣”全诗注音

qù ( 《 xù shì shuō 》 zuò 「 chú 」 ) què shēng pú sà , fú qǐ yī tiáo tiě 。

去(《续世说》作「除」)却生菩萨,扶起一条铁。

( jiàn 《 jiù wǔ dài shǐ 》 juàn sì liù 《 táng mò dì jì shàng 》 、 《 xù shì shuō 》 juàn qī ) ( àn : 《 quán táng shī 》 juàn bā qī bā shōu cǐ yáo , jǐn zuò sì yán èr jù , sì jù 《 tōng jiān 》 juàn èr qī jiǔ suǒ lù , jīn chóng lù zhī 。

(见《旧五代史》卷四六《唐末帝纪上》、《续世说》卷七)(按:《全唐诗》卷八七八收此谣,仅作四言二句,似据《通监》卷二七九所录,今重录之。

) 。

)。

“(见《旧五代史》卷四六《唐末帝纪上》、《续世说》卷七)(按:《全唐诗》卷八七八收此谣”全诗翻译

译文:
《续世说》中有一首诗,原文如下:

去却生菩萨,扶起一条铁。

根据《旧五代史》卷四六《唐末帝纪上》和《续世说》卷七的记载,这首诗见于《通监》卷二七九,收录于《全唐诗》卷八七八。然而,该诗只被收录为四言二句的形式。

翻译成白话文并保留翻译后的"
"符号,可以理解为:

离开了却生了一个菩萨,扶起一根铁。

这首诗的意义不太明确,可能需要更多的背景信息来解释其含义。

“(见《旧五代史》卷四六《唐末帝纪上》、《续世说》卷七)(按:《全唐诗》卷八七八收此谣”总结赏析

赏析::
这首诗是一首描写唐朝末年局势混乱、人心惶惶的诗歌。作者佚名,但通过诗中的描写,可以感受到那个时代的动荡和不安。
诗中的第一句描述了一个人在唐朝末年去掉生菩萨,扶起一条铁。这里的“去却生菩萨”可能意味着放下虔诚和信仰,而“扶起一条铁”则可能象征着抓住了一种坚固的力量,或者是追求权势和自保。这句话传达出了当时人们对宗教信仰的放弃和对权力的追求的情感。
整首诗没有明确的主题,但通过描写这个时代的局势和人们的心态,反映出了当时的社会动荡和人们的挣扎。这首诗语言简练,但意境深远,给人以深思。
标签: 社会动荡、权力追求、信仰放弃

“(见《旧五代史》卷四六《唐末帝纪上》、《续世说》卷七)(按:《全唐诗》卷八七八收此谣”诗句作者佚名介绍:

“(见《旧五代史》卷四六《唐末帝纪上》、《续世说》卷七)(按:《全唐诗》卷八七八收此谣”相关诗句: