首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 访隠者 > 韭和春雨笋和糟

“韭和春雨笋和糟”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“韭和春雨笋和糟”出自哪首诗?

答案:韭和春雨笋和糟”出自: 宋代 叶绍翁 《访隠者》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: jiǔ hé chūn yǔ sǔn hé zāo ,诗句平仄: 仄平平仄仄平平

问题2:“韭和春雨笋和糟”的上一句是什么?

答案:韭和春雨笋和糟”的上一句是: 历遍贵游无此味 , 诗句拼音为: lì biàn guì yóu wú cǐ wèi ,诗句平仄: 仄平平仄仄平平

问题3:“韭和春雨笋和糟”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“韭和春雨笋和糟”已经是最后一句了。

“韭和春雨笋和糟”全诗

访隠者 (fǎng yǐn zhě)

朝代:宋    作者: 叶绍翁

开门迎客着山袍,井畔猕猴一树桃。
儿向草间寻落果,妻从墙角过香醪。
旧栽松子今能大,新起茅堂不甚高。
历遍贵游无此味,韭和春雨笋和糟

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
平仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
仄平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。

kāi mén yíng kè zhe shān páo , jǐng pàn mí hóu yī shù táo 。
ér xiàng cǎo jiān xún luò guǒ , qī cóng qiáng jiǎo guò xiāng láo 。
jiù zāi sōng zǐ jīn néng dà , xīn qǐ máo táng bù shèn gāo 。
lì biàn guì yóu wú cǐ wèi , jiǔ hé chūn yǔ sǔn hé zāo 。

“韭和春雨笋和糟”繁体原文

訪隠者

開門迎客着山袍,井畔獼猴一樹桃。
兒向草間尋落果,妻從牆角過香醪。
舊栽松子今能大,新起茅堂不甚高。
歷遍貴遊無此味,韭和春雨笋和糟。

“韭和春雨笋和糟”韵律对照

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
开门迎客着山袍,井畔猕猴一树桃。

平仄仄平平仄仄,平平平仄仄平平。
儿向草间寻落果,妻从墙角过香醪。

仄平平仄平平仄,平仄平平仄仄平。
旧栽松子今能大,新起茅堂不甚高。

仄仄仄平平仄仄,仄平平仄仄平平。
历遍贵游无此味,韭和春雨笋和糟。

“韭和春雨笋和糟”全诗注音

kāi mén yíng kè zhe shān páo , jǐng pàn mí hóu yī shù táo 。

开门迎客着山袍,井畔猕猴一树桃。

ér xiàng cǎo jiān xún luò guǒ , qī cóng qiáng jiǎo guò xiāng láo 。

儿向草间寻落果,妻从墙角过香醪。

jiù zāi sōng zǐ jīn néng dà , xīn qǐ máo táng bù shèn gāo 。

旧栽松子今能大,新起茅堂不甚高。

lì biàn guì yóu wú cǐ wèi , jiǔ hé chūn yǔ sǔn hé zāo 。

历遍贵游无此味,韭和春雨笋和糟。

“韭和春雨笋和糟”全诗翻译

译文:

山中主人穿着朴素的山袍,开门迎接客人。井边有只猕猴,树上结着一颗桃子。
孩子在草地上寻找掉落的果实,妻子从墙角走过来端着香醪。
古栽的松树子儿长得如今变得很大,新建的茅堂还不是很高。
游历过名贵之地,也没有这样的美味,只有韭菜和春雨中的笋和糟酒。
这首诗描述了山中主人平淡质朴的生活,与家人共度美好时光,品尝着简单却美味的韭菜和笋糟。通过对比古栽的松树与新建的茅堂,诗人抒发了对家园的眷恋和对朴实生活的喜爱。整体上,诗意婉约,表达了一种淳朴宁静的生活情趣。

“韭和春雨笋和糟”诗句作者叶绍翁介绍:

叶绍翁,字嗣宗,号靖逸,祖籍建安,《四朝闻见录》自署龙泉(今属浙江)。从叶适学,与真德秀、葛天民交甚密。仕历不详,後弃官居西湖。有《四朝闻见录》五卷,诗多散佚,仅《江湖小集》中存《靖逸小稿》一卷。 叶绍翁诗,以汲古阁影宋钞《南宋六十家小集》本爲底本。校以影印文渊阁《四库全书·江湖小集》(简称江湖集)、《两宋名贤小集》(简称名贤集)。新辑集外诗附於卷末。更多...

“韭和春雨笋和糟”相关诗句: