“林下无拘束”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“林下无拘束”出自哪首诗?

答案:林下无拘束”出自: 唐代 张籍 《和左司元郎中秋居十首 九》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: lín xià wú jū shù ,诗句平仄: 平仄平平仄

问题2:“林下无拘束”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“林下无拘束”已经是第一句了。

问题3:“林下无拘束”的下一句是什么?

答案:林下无拘束”的下一句是: 闲行放性灵 , 诗句拼音为: xián xíng fàng xìng líng ,诗句平仄:平平仄仄平

“林下无拘束”全诗

和左司元郎中秋居十首 九 (hé zuǒ sī yuán láng zhōng qiū jū shí shǒu jiǔ)

朝代:唐    作者: 张籍

林下无拘束,闲行放性灵。
好时开药竈,高处置琴亭。
更撰居山记,唯寻相鹤经。
初当授衣假,无吏挽门铃。

平仄平平仄,平平仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,仄平仄仄平。
平平仄仄仄,平仄仄平平。

lín xià wú jū shù , xián xíng fàng xìng líng 。
hǎo shí kāi yào zào , gāo chǔ zhì qín tíng 。
gèng zhuàn jū shān jì , wéi xún xiāng hè jīng 。
chū dāng shòu yī jiǎ , wú lì wǎn mén líng 。

“林下无拘束”繁体原文

和左司元郎中秋居十首 九

林下無拘束,閑行放性靈。
好時開藥竈,高處置琴亭。
更撰居山記,唯尋相鶴經。
初當授衣假,無吏挽門鈴。

“林下无拘束”韵律对照

平仄平平仄,平平仄仄平。
林下无拘束,闲行放性灵。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
好时开药竈,高处置琴亭。

仄仄平平仄,仄平仄仄平。
更撰居山记,唯寻相鹤经。

平平仄仄仄,平仄仄平平。
初当授衣假,无吏挽门铃。

“林下无拘束”全诗注音

lín xià wú jū shù , xián xíng fàng xìng líng 。

林下无拘束,闲行放性灵。

hǎo shí kāi yào zào , gāo chǔ zhì qín tíng 。

好时开药竈,高处置琴亭。

gèng zhuàn jū shān jì , wéi xún xiāng hè jīng 。

更撰居山记,唯寻相鹤经。

chū dāng shòu yī jiǎ , wú lì wǎn mén líng 。

初当授衣假,无吏挽门铃。

“林下无拘束”全诗翻译

译文:
林中没有束缚,自由地漫步,放飞内心的灵性。
适逢美好时光,我会点燃炉火,坐在高处的亭子里弹琴。
此外,我还会撰写关于居山的记述,只是寻找与仙鹤有关的经典。
初次踏上这个修仙之路,不需要官吏来招呼,也无需牵动门铃。

全诗写道一个自由散逸、追求修仙的心灵之旅。诗人在林下随心所欲地行走,自在放纵;逢得美好时光,开设丹炉修炼仙药,登上高处的琴亭弹奏琴音。除此之外,他还撰写居山经历,专注探寻与仙鹤相关的修炼经典。诗人初入修仙之门,无需被官吏束缚,也不需要门铃的喧哗。整首诗弥漫着闲适自在、追求自我修炼的氛围。

“林下无拘束”总结赏析

赏析:这是张籍的《和左司元郎中秋居十首》中的第九首。诗人在这首诗中表现了秋日林下的宁静和自由自在的生活情景。
诗人首先描绘了林下的情景,他说林下没有拘束,可以自由闲逛,表现出一种远离尘世纷扰的宁静和自由。这里的大自然成了他灵感的源泉,也是他放松身心的好地方。
接着,诗人提到了一些自己的爱好和生活方式,他喜欢烹饪,开着药竈烹制美食,也喜欢高处的琴亭,可能是用来弹奏音乐的地方。这些爱好让他在这个宁静的环境中过得非常愉快。
诗中还提到了他撰写居山记和寻找相鹤经,这表明诗人不仅享受大自然的宁静,还在这种环境中进行文学创作和学习修养,增加了诗意的内涵。
最后两句描述了他初次授衣假,没有官吏来挽门铃,这又强调了他过着自由自在的生活,没有被烦琐的事务所困扰。
整首诗通过描写自然环境和诗人的生活方式,表现了一种远离尘世的宁静和自由,强调了与自然的和谐相处以及心灵的宁静。这是一首充满生活情趣和诗意的诗篇。
标签: 抒情、咏物、田园、生活态度

“林下无拘束”诗句作者张籍介绍:

张籍,字文昌,苏州吴人,或曰和州乌江人。贞元十五年登进士第,授太常寺太祝。久之,迁秘书郎。韩愈荐爲国子博士,历水部员外郎、主客郎中。当时有名士皆与游,而愈贤重之。籍爲诗长于乐府,多警句,仕终国子司业。诗集七卷,今编爲五卷。更多...

“林下无拘束”相关诗句: