“烦诗说似武陵人”的意思及全诗出处和翻译赏析
快问快答
问题1:“烦诗说似武陵人”出自哪首诗?
答案: “烦诗说似武陵人”出自: 宋代 方岳的 《再用韵奉酬 其一》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: fán shī shuō sì wǔ líng rén ,诗句平仄: 平平仄仄仄平平 。
问题2:“烦诗说似武陵人”的上一句是什么?
答案:
“烦诗说似武陵人”的上一句是: 莫作野桃看过了 , 诗句拼音为: mò zuò yě táo kàn guò le
,诗句平仄: 平平仄仄仄平平 。
问题3:“烦诗说似武陵人”的下一句是什么?
答案: 没有下一句,“烦诗说似武陵人”已经是最后一句了。
“烦诗说似武陵人”全诗
再用韵奉酬 其一 (zài yòng yùn fèng chóu qí yī)
灞桥洗浄冰霜面,拂略潮红笑向春。
莫作野桃看过了,烦诗说似武陵人。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
“烦诗说似武陵人”繁体原文
再用韻奉酬 其一
灞橋洗浄冰霜面,拂略潮紅笑向春。
莫作野桃看過了,煩詩說似武陵人。
“烦诗说似武陵人”韵律对照
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
灞桥洗浄冰霜面,拂略潮红笑向春。
仄仄仄平平仄仄,平平仄仄仄平平。
莫作野桃看过了,烦诗说似武陵人。
“烦诗说似武陵人”全诗注音
灞桥洗浄冰霜面,拂略潮红笑向春。
莫作野桃看过了,烦诗说似武陵人。
“烦诗说似武陵人”全诗翻译
译文:
灞桥洗净冰霜覆盖的面庞,轻拂潮湿的红颜,含笑迎向春天的到来。
不要再去欣赏野生的桃花了,厌烦这样的诗歌,好像是武陵山的人所说的。
总结:
诗人描绘了春天的景象,用洗净冰霜面和拂去潮湿的红颜来表现春的到来。接着,诗人提到不要再去看野生的桃花,似乎对这样的景象和诗歌产生了厌烦,类似于武陵山的人所表达的情感。
“烦诗说似武陵人”相关诗句:
- 烦诗说似武陵人 出自 [宋] 方岳 ·《再用韵奉酬 其一 》
- 仲宣寄诗烦说似 出自 [宋] 晁公遡 ·《有客自关外来颇道边亭暴露之苦时子止兄方趋原上予因感而有作 》
- 武陵溪畔人休说 出自 [宋] 赵汝州 ·《过访诗妓谢金莲见庭中红梨花盛开因赋 》
- 但见渔人说武陵 出自 [宋] 刘挚 ·《宿州灵璧张氏园亭舟过始知之 》
- 浪说武陵谷 出自 [宋] 陈东 ·《咏桃花菊一章 》
- 武陵虽说昧当时 出自 [宋] 梅尧臣 ·《和永叔六篇 和邻几学士桃花 》
- 旧说武陵源上去 出自 [宋] 陶弼 ·《野香亭 》
- 武陵谩说桃源好 出自 [宋] 杨杰 ·《秀溪寒食 》
- 桃花谩说武陵源 出自 [宋] 张景 ·《题董真人 》
- 武陵之说亦荒唐 出自 [宋] 苏过 ·《叔父生日 其二 》
- 说似诗人仔细看 出自 [宋] 方岳 ·《约刘良叔观苔梅 其二 》
- 当似武陵迷 出自 [宋] 韩维 ·《依韵和冲卿槐花 》
- 岂似武陵源 出自 [宋] 章夏 ·《涟漪洞 》
- 似入武陵溪 出自 [唐] 杜荀鹤 ·《送陈昈归麻川 》
- 不似武陵回 出自 [宋] 韩琦 ·《百井路山桃盛开 》
- 不似武陵溪 出自 [唐] 无名氏 ·《题闲处士隐居 》
- 不似武陵迷 出自 [唐] 皇甫曾 ·《寄净虚上人初至云门 》
- 风光便似武陵春 出自 [唐] 方干 ·《睦州吕郎中郡中环溪亭 》
- 路似仙溪隔武陵 出自 [宋] 刘摰 ·《欲登祝融峰阻雨呈少卿 》
- 君家深似武陵源 出自 [宋] 陈着 ·《次韵王监叔 》