“大雨余炎洗”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“大雨余炎洗”出自哪首诗?

答案:大雨余炎洗”出自: 宋代 刘摰 《秋雨用唐诵韵》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: dà yǔ yú yán xǐ ,诗句平仄: 仄仄平平仄

问题2:“大雨余炎洗”的上一句是什么?

答案: 没有上一句,“大雨余炎洗”已经是第一句了。

问题3:“大雨余炎洗”的下一句是什么?

答案:大雨余炎洗”的下一句是: 清秋爽气回 , 诗句拼音为: qīng qiū shuǎng qì huí ,诗句平仄:平平仄仄○

“大雨余炎洗”全诗

秋雨用唐诵韵 (qiū yǔ yòng táng sòng yùn)

朝代:宋    作者: 刘摰

大雨余炎洗,清秋爽气回。
人情醒委顿,物象救低徊。
窗岫滋乾翠,田禾起旱栽。
云空明复晦,风缕密还开。
草合门三径,蛩缘壁四隈。
药奁烘润幞,书几拂阴霾。
蓑底渔情乐,沙边客意催。
帘帏晨气湿,蕉竹夜声来。
想见天开月,行期菊满杯。
端居聊可喜,不用拂莓苔。

仄仄平平仄,平平仄仄○。
平平仄仄仄,仄仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄○。
平○平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平○仄,平○仄仄平。
仄平平仄仄,平仄仄平平。
平仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,平仄仄平平。
仄仄平平仄,○○仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

dà yǔ yú yán xǐ , qīng qiū shuǎng qì huí 。
rén qíng xǐng wěi dùn , wù xiàng jiù dī huái 。
chuāng xiù zī qián cuì , tián hé qǐ hàn zāi 。
yún kōng míng fù huì , fēng lǚ mì huán kāi 。
cǎo hé mén sān jìng , qióng yuán bì sì wēi 。
yào lián hōng rùn fú , shū jǐ fú yīn mái 。
suō dǐ yú qíng lè , shā biān kè yì cuī 。
lián wéi chén qì shī , jiāo zhú yè shēng lái 。
xiǎng jiàn tiān kāi yuè , xíng qī jú mǎn bēi 。
duān jū liáo kě xǐ , bù yòng fú méi tái 。

“大雨余炎洗”繁体原文

秋雨用唐誦韻

大雨餘炎洗,清秋爽氣回。
人情醒委頓,物象救低徊。
窗岫滋乾翠,田禾起旱栽。
雲空明復晦,風縷密還開。
草合門三徑,蛩緣壁四隈。
藥奩烘潤幞,書几拂陰霾。
蓑底漁情樂,沙邊客意催。
簾幃晨氣濕,蕉竹夜聲來。
想見天開月,行期菊滿杯。
端居聊可喜,不用拂莓苔。

“大雨余炎洗”韵律对照

仄仄平平仄,平平仄仄○。
大雨余炎洗,清秋爽气回。

平平仄仄仄,仄仄仄平平。
人情醒委顿,物象救低徊。

平仄平平仄,平平仄仄○。
窗岫滋乾翠,田禾起旱栽。

平○平仄仄,平仄仄平平。
云空明复晦,风缕密还开。

仄仄平○仄,平○仄仄平。
草合门三径,蛩缘壁四隈。

仄平平仄仄,平仄仄平平。
药奁烘润幞,书几拂阴霾。

平仄平平仄,平平仄仄平。
蓑底渔情乐,沙边客意催。

平平平仄仄,平仄仄平平。
帘帏晨气湿,蕉竹夜声来。

仄仄平平仄,○○仄仄平。
想见天开月,行期菊满杯。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
端居聊可喜,不用拂莓苔。

“大雨余炎洗”全诗注音

dà yǔ yú yán xǐ , qīng qiū shuǎng qì huí 。

大雨余炎洗,清秋爽气回。

rén qíng xǐng wěi dùn , wù xiàng jiù dī huái 。

人情醒委顿,物象救低徊。

chuāng xiù zī qián cuì , tián hé qǐ hàn zāi 。

窗岫滋乾翠,田禾起旱栽。

yún kōng míng fù huì , fēng lǚ mì huán kāi 。

云空明复晦,风缕密还开。

cǎo hé mén sān jìng , qióng yuán bì sì wēi 。

草合门三径,蛩缘壁四隈。

yào lián hōng rùn fú , shū jǐ fú yīn mái 。

药奁烘润幞,书几拂阴霾。

suō dǐ yú qíng lè , shā biān kè yì cuī 。

蓑底渔情乐,沙边客意催。

lián wéi chén qì shī , jiāo zhú yè shēng lái 。

帘帏晨气湿,蕉竹夜声来。

xiǎng jiàn tiān kāi yuè , xíng qī jú mǎn bēi 。

想见天开月,行期菊满杯。

duān jū liáo kě xǐ , bù yòng fú méi tái 。

端居聊可喜,不用拂莓苔。

“大雨余炎洗”全诗翻译

译文:
大雨过后余炎被洗净,清秋的凉爽气息回归。
人情醒悟之时颓废委靡,景物也摆脱低迷徘徊。
窗外山岳逐渐滋生干翠,田野禾苗在旱季得到抢救栽培。
云彩时明时晦,风吹轻缕密云又展开。
草地上三条小径交汇于门前,蟋蟀环绕四壁鸣唱。
药奁里的药材在炙烤中散发湿润的香气,书案上的几卷书籍拂去阴霾。
渔夫在蓑衣底下洋溢着满足的快乐,沙滩上的客人急切着追逐着自己的欢愉。
晨露湿润了帘帏,蕉竹林中传来夜晚的声音。
心中渴望着见到天空中明亮的月亮,预计着行程结束时菊花酒满满一杯。
静静地居住着,也能感到喜悦,不需打扫覆满苔藓的莓草。


全文描述了一幅秋日的景象。大雨过后,清秋的凉爽气息席卷而来,让人感受到万物的振奋。人们在季节的变迁中也开始醒悟,摆脱颓废和低迷。自然界也有生机,山林逐渐苏醒,田野得到抢救栽培。云彩时隐时现,风吹云卷云舒。在室外,有蟋蟀的鸣唱,室内有炙烤的药材和摆放整齐的书籍。渔夫乐享渔获,沙滩上的客人急于追逐欢乐。清晨的帘帏湿润,夜晚的蕉竹发出声响。人们对未来充满期待,想象着明亮的月亮和丰盛的晚宴。这样宁静而美好的居住环境,不需花费过多心力去清理,也能感受到喜悦。全文通过描绘自然景物和人物情感,展现了一个秋日清新宜人的景象。

“大雨余炎洗”诗句作者刘摰介绍:

“大雨余炎洗”相关诗句: