“尚拟升堂结社盟”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“尚拟升堂结社盟”出自哪首诗?

答案:尚拟升堂结社盟”出自: 宋代 乐雷发 《题许介之誉文堂 其一》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: shàng nǐ shēng táng jié shè méng ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题2:“尚拟升堂结社盟”的上一句是什么?

答案:尚拟升堂结社盟”的上一句是: 衡茅那识丝纶美 , 诗句拼音为: héng máo nà shí sī lún měi ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题3:“尚拟升堂结社盟”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“尚拟升堂结社盟”已经是最后一句了。

“尚拟升堂结社盟”全诗

题许介之誉文堂 其一 (tí xǔ jiè zhī yù wén táng qí yī)

朝代:宋    作者: 乐雷发

曾佐元戎洗绿林,此翁何止擅诗声。
久辞骠骑寻瓢饮,谁引鸣驺聒耦耕。
厚礼正罗温处士,浮名还污阮先生。
衡茅那识丝纶美,尚拟升堂结社盟

平仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

céng zuǒ yuán róng xǐ lù lín , cǐ wēng hé zhǐ shàn shī shēng 。
jiǔ cí piào qí xún piáo yǐn , shuí yǐn míng zōu guō ǒu gēng 。
hòu lǐ zhèng luó wēn chǔ shì , fú míng huán wū ruǎn xiān shēng 。
héng máo nà shí sī lún měi , shàng nǐ shēng táng jié shè méng 。

“尚拟升堂结社盟”繁体原文

題許介之譽文堂 其一

曾佐元戎洗綠林,此翁何止擅詩聲。
久辭驃騎尋瓢飲,誰引鳴騶聒耦耕。
厚禮正羅溫處士,浮名還汙阮先生。
衡茅那識絲綸美,尚擬升堂結社盟。

“尚拟升堂结社盟”韵律对照

平仄平平仄仄平,仄平平仄仄平平。
曾佐元戎洗绿林,此翁何止擅诗声。

仄平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
久辞骠骑寻瓢饮,谁引鸣驺聒耦耕。

仄仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
厚礼正罗温处士,浮名还污阮先生。

平平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
衡茅那识丝纶美,尚拟升堂结社盟。

“尚拟升堂结社盟”全诗注音

céng zuǒ yuán róng xǐ lù lín , cǐ wēng hé zhǐ shàn shī shēng 。

曾佐元戎洗绿林,此翁何止擅诗声。

jiǔ cí piào qí xún piáo yǐn , shuí yǐn míng zōu guō ǒu gēng 。

久辞骠骑寻瓢饮,谁引鸣驺聒耦耕。

hòu lǐ zhèng luó wēn chǔ shì , fú míng huán wū ruǎn xiān shēng 。

厚礼正罗温处士,浮名还污阮先生。

héng máo nà shí sī lún měi , shàng nǐ shēng táng jié shè méng 。

衡茅那识丝纶美,尚拟升堂结社盟。

“尚拟升堂结社盟”全诗翻译

译文:

曾经辅佐君主征战绿林,这位老者何止在诗歌声名上有过人之处。
长时间辞别骠骑寻找瓢饮的乐趣,谁引导着嘶鸣的马儿在农田中嘈杂地耕作。
厚礼招待正是博学的温士,虚荣之名却染污了阮先生的声誉。
衡茅之下岂能认识丝纶之美,依然打算进贤堂结交志同道合的朋友。

总结:

诗中描述了一位曾经为国效力、后来追求诗歌名声的老者。他曾离开权势和骠骑的生活,去寻找喜好的瓢饮,同时也在农田间劳作。他与温文尔雅的士人结交深厚,但却被虚荣所损害,最终仍然希望在晚年结交志同道合的朋友,共同追求升进贤堂的目标。

“尚拟升堂结社盟”诗句作者乐雷发介绍:

乐雷发,字声远,宁远(今属湖南)人。累举不第,门人姚勉登科,上疏让第。理宗宝佑元年(一二五三)诏试,赐特科第一,授馆职。四年,以病告归,居雪矶,自号雪矶先生。诗作于宝佑三年由友人朱嗣贤等刊爲《雪矶丛稿》五卷。事见本集卷首自序及卷末明成化十七年裔孙宣跋。 乐雷发诗,以读画斋刊《南宋群贤小集·雪矶丛稿》爲底本。校以《两宋名贤小集》本(简称名贤集)、影印文渊阁《四库全书》本(简称四库本)。更多...

“尚拟升堂结社盟”相关诗句: