“尚拟续芳盟”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“尚拟续芳盟”出自哪首诗?

答案:尚拟续芳盟”出自: 宋代 卫宗武 《牡丹和韵二首 其一》, 是一首五言诗, 诗句拼音为: shàng nǐ xù fāng méng ,诗句平仄: 仄仄仄平平

问题2:“尚拟续芳盟”的上一句是什么?

答案:尚拟续芳盟”的上一句是: 桑榆阴未徙 , 诗句拼音为: sāng yú yīn wèi xǐ ,诗句平仄: 仄仄仄平平

问题3:“尚拟续芳盟”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“尚拟续芳盟”已经是最后一句了。

“尚拟续芳盟”全诗

牡丹和韵二首 其一 (mǔ dān hé yùn èr shǒu qí yī)

朝代:宋    作者: 卫宗武

红紫富轮囷,京花非浪名。
相看仝国色,独酌愧耆英。
物好能移老,春归更有情。
桑榆阴未徙,尚拟续芳盟

平仄仄平平,平平平仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。
仄仄平平仄,平平仄仄平。
平平平仄仄,仄仄仄平平。

hóng zǐ fù lún qūn , jīng huā fēi làng míng 。
xiāng kàn tóng guó sè , dú zhuó kuì qí yīng 。
wù hǎo néng yí lǎo , chūn guī gèng yǒu qíng 。
sāng yú yīn wèi xǐ , shàng nǐ xù fāng méng 。

“尚拟续芳盟”繁体原文

牡丹和韻二首 其一

紅紫富輪囷,京花非浪名。
相看仝國色,獨酌愧耆英。
物好能移老,春歸更有情。
桑榆陰未徙,尚擬續芳盟。

“尚拟续芳盟”韵律对照

平仄仄平平,平平平仄平。
红紫富轮囷,京花非浪名。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
相看仝国色,独酌愧耆英。

仄仄平平仄,平平仄仄平。
物好能移老,春归更有情。

平平平仄仄,仄仄仄平平。
桑榆阴未徙,尚拟续芳盟。

“尚拟续芳盟”全诗注音

hóng zǐ fù lún qūn , jīng huā fēi làng míng 。

红紫富轮囷,京花非浪名。

xiāng kàn tóng guó sè , dú zhuó kuì qí yīng 。

相看仝国色,独酌愧耆英。

wù hǎo néng yí lǎo , chūn guī gèng yǒu qíng 。

物好能移老,春归更有情。

sāng yú yīn wèi xǐ , shàng nǐ xù fāng méng 。

桑榆阴未徙,尚拟续芳盟。

“尚拟续芳盟”全诗翻译

译文:

红紫富轮囷,指的是满园红紫色的花朵绚烂盛开,形成了美丽的花海景象,此地名声不是虚浮的。
京花非浪名,京都的花朵并非名声虚浮,而是确实美丽动人。
相看仝国色,彼此相对,皆美如国色天香,可谓是同等美丽。
独酌愧耆英,孤身独饮时感到惭愧,惭愧于自己的年龄已属于耆英之列。
物好能移老,美好的事物能够使人感到年轻。
春归更有情,春天回来时,更增添了喜悦之情。
桑榆阴未徙,桑榆树的影子还未移动,意指时光还未过去,美好的时光仍在。
尚拟续芳盟,仍愿意继续维系美好的约定或盟誓。
这首诗以优美的辞藻描绘了花海盛景,强调了美好事物能带来年轻愉悦的心情,以及继续维系美好的愿望。

“尚拟续芳盟”诗句作者卫宗武介绍:

卫宗武(?~一二八九),字淇父,自号九山,华亭(今上海松江)人。出身世家,理宗淳佑间曾爲朝官,出知常州。未几,“自毘陵投绂归垂三十载”(本集卷五《刘药庄诗集序》)。卒於元世祖至元二十六年,年逾八十。有《秋声集》,都爲退居後所作,已佚。清四库馆臣据《永乐大典》辑爲六卷,其中诗四卷。事见本集卷首元至元甲午重九日张之翰序。 卫宗武诗,以影印文渊阁《四库全书》本爲底本,酌校残本《永乐大典》。馆臣漏辑诗三首,附於卷末。更多...

“尚拟续芳盟”相关诗句: