首页 > 发现 > 全宋诗 >诗词名句 > 云穴山居 > 忘却秋霜上鬓丝

“忘却秋霜上鬓丝”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“忘却秋霜上鬓丝”出自哪首诗?

答案:忘却秋霜上鬓丝”出自: 宋代 阎彦昭 《云穴山居》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: wàng què qiū shuāng shàng bìn sī ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题2:“忘却秋霜上鬓丝”的上一句是什么?

答案:忘却秋霜上鬓丝”的上一句是: 偶然乐意相关处 , 诗句拼音为: ǒu rán lè yì xiāng guān chù ,诗句平仄: 仄仄平平仄仄平

问题3:“忘却秋霜上鬓丝”的下一句是什么?

答案: 没有下一句,“忘却秋霜上鬓丝”已经是最后一句了。

“忘却秋霜上鬓丝”全诗

云穴山居 (yún xué shān jū)

朝代:宋    作者: 阎彦昭

着我闲身短短篱,青山一角压书帷。
黏碑摹得古人帖,涂壁续成前日诗。
有约看花倾竹叶,欲谈挥尘折松枝。
偶然乐意相关处,忘却秋霜上鬓丝

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
平平平仄仄平仄,平仄仄平平仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平平平仄平平。
仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。

zhe wǒ xián shēn duǎn duǎn lí , qīng shān yī jiǎo yā shū wéi 。
nián bēi mó dé gǔ rén tiē , tú bì xù chéng qián rì shī 。
yǒu yuē kàn huā qīng zhú yè , yù tán huī chén zhé sōng zhī 。
ǒu rán lè yì xiāng guān chù , wàng què qiū shuāng shàng bìn sī 。

“忘却秋霜上鬓丝”繁体原文

雲穴山居

著我閒身短短籬,青山一角壓書帷。
黏碑摹得古人帖,塗壁續成前日詩。
有約看花傾竹葉,欲談揮塵折松枝。
偶然樂意相關處,忘卻秋霜上鬢絲。

“忘却秋霜上鬓丝”韵律对照

仄仄平平仄仄平,平平仄仄仄平平。
着我闲身短短篱,青山一角压书帷。

平平平仄仄平仄,平仄仄平平仄平。
黏碑摹得古人帖,涂壁续成前日诗。

仄仄平平平仄仄,仄平平平仄平平。
有约看花倾竹叶,欲谈挥尘折松枝。

仄平仄仄平平仄,仄仄平平仄仄平。
偶然乐意相关处,忘却秋霜上鬓丝。

“忘却秋霜上鬓丝”全诗注音

zhe wǒ xián shēn duǎn duǎn lí , qīng shān yī jiǎo yā shū wéi 。

着我闲身短短篱,青山一角压书帷。

nián bēi mó dé gǔ rén tiē , tú bì xù chéng qián rì shī 。

黏碑摹得古人帖,涂壁续成前日诗。

yǒu yuē kàn huā qīng zhú yè , yù tán huī chén zhé sōng zhī 。

有约看花倾竹叶,欲谈挥尘折松枝。

ǒu rán lè yì xiāng guān chù , wàng què qiū shuāng shàng bìn sī 。

偶然乐意相关处,忘却秋霜上鬓丝。

“忘却秋霜上鬓丝”全诗翻译

译文:
我闲来无事,身处在矮矮的篱笆旁,只见青山的一角掩盖了书帷。
我黏着碑文模仿古人的书法,用墨涂抹在墙壁上续写前几日的诗句。
我有约定,要一起赏花,倾听竹叶的沙沙声;想谈心,拂去尘埃,折断松枝。
偶然间,我愉快地与喜欢的人共处,忘记了岁月的侵蚀,看不见秋霜已上我的鬓发。
全文总结:作者在闲暇时光,身处自然环境之中,默默模仿古人的书法,继续书写自己的诗句。他与友人约定一同赏花倾听竹叶声,共谈心事,忘却岁月之痕。这篇古文表达了闲适愉快的心境和对自然的喜爱。

“忘却秋霜上鬓丝”诗句作者阎彦昭介绍:

阎彦昭(一○九五~一一七三),字德甫,世家江宁,徙居溧阳(今属江苏)。历参浙西、淮东、浙东、江西帅幕。曾官太府寺丞。高宗绍兴二十六年(一一五六)爲两浙转运判官(《建炎以来系年要录》卷一七二)。孝宗乾道九年卒,年七十九。事见《景定建康志》卷四九。更多...

“忘却秋霜上鬓丝”相关诗句: