“夜兔晨乌真似梦”的意思及全诗出处和翻译赏析

快问快答

问题1:“夜兔晨乌真似梦”出自哪首诗?

答案:夜兔晨乌真似梦”出自: 宋代 陈着 《次韵竹窗兄委顺斋》, 是一首七言诗, 诗句拼音为: yè tù chén wū zhēn sì mèng ,诗句平仄: 仄仄平平平仄仄

问题2:“夜兔晨乌真似梦”的上一句是什么?

答案:夜兔晨乌真似梦”的上一句是: 揭以名斋岂浪名 , 诗句拼音为: jiē yǐ míng zhāi qǐ làng míng ,诗句平仄: 仄仄平平平仄仄

问题3:“夜兔晨乌真似梦”的下一句是什么?

答案:夜兔晨乌真似梦”的下一句是: 秋虫春鸟不关情 , 诗句拼音为: qiū chóng chūn niǎo bù guān qíng ,诗句平仄:平平平仄仄平平

“夜兔晨乌真似梦”全诗

次韵竹窗兄委顺斋 (cì yùn zhú chuāng xiōng wěi shùn zhāi)

朝代:宋    作者: 陈着

知君委顺是心铭,揭以名斋岂浪名。
夜兔晨乌真似梦,秋虫春鸟不关情。
人生未死终归困,天道从来不益盈。
我亦当今知命者,请於此处话平生。

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
仄仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。

zhī jūn wěi shùn shì xīn míng , jiē yǐ míng zhāi qǐ làng míng 。
yè tù chén wū zhēn sì mèng , qiū chóng chūn niǎo bù guān qíng 。
rén shēng wèi sǐ zhōng guī kùn , tiān dào cóng lái bù yì yíng 。
wǒ yì dāng jīn zhī mìng zhě , qǐng wū cǐ chù huà píng shēng 。

“夜兔晨乌真似梦”繁体原文

次韻竹窗兄委順齋

知君委順是心銘,揭以名齋豈浪名。
夜兔晨烏真似夢,秋蟲春鳥不關情。
人生未死終歸困,天道從來不益盈。
我亦當今知命者,請於此處話平生。

“夜兔晨乌真似梦”韵律对照

平平仄仄仄平平,仄仄平平仄仄平。
知君委顺是心铭,揭以名斋岂浪名。

仄仄平平平仄仄,平平平仄仄平平。
夜兔晨乌真似梦,秋虫春鸟不关情。

平平仄仄平平仄,平仄平平仄仄平。
人生未死终归困,天道从来不益盈。

仄仄平平平仄仄,仄平仄仄仄平平。
我亦当今知命者,请於此处话平生。

“夜兔晨乌真似梦”全诗注音

zhī jūn wěi shùn shì xīn míng , jiē yǐ míng zhāi qǐ làng míng 。

知君委顺是心铭,揭以名斋岂浪名。

yè tù chén wū zhēn sì mèng , qiū chóng chūn niǎo bù guān qíng 。

夜兔晨乌真似梦,秋虫春鸟不关情。

rén shēng wèi sǐ zhōng guī kùn , tiān dào cóng lái bù yì yíng 。

人生未死终归困,天道从来不益盈。

wǒ yì dāng jīn zhī mìng zhě , qǐng wū cǐ chù huà píng shēng 。

我亦当今知命者,请於此处话平生。

“夜兔晨乌真似梦”全诗翻译

译文:

知道你心中所记的,名为斋戒的行为不会只是虚有其表。
夜里的兔子和早晨的乌鸦都像是梦境中的幻象,秋天的虫鸣春天的鸟啼并不关心人的情感。
人生尚未终结,最终都会陷入困境,天道从来不会使人得到过多的益处。
我也是当今明白命运的人,请在这里谈论我的一生。

总结:

诗人在表达自己对命运的理解,认识到人生的起伏和不尽如人意,并希望能在这里述说他的一生。

“夜兔晨乌真似梦”诗句作者陈着介绍:

陈着(一二一四~一二九七),字谦之,一字子微,号本堂,晚年号嵩溪遗耄,鄞县(今浙江宁波)人,寄籍奉化。理宗宝佑四年(一二五六)进士,调监饶州商税。景定元年(一二六○),爲白鹭书院山长,知安福县。四年,除着作郎。以忤贾似道,出知嘉兴县。度宗咸淳三年(一二六七),知嵊县。七年,迁通判扬州,寻改临安府签判转运判,擢太学博士。十年,以监察御史知台(樊传作合)州。宋亡,隠居四明山中。元大德元年卒,年八十四。有《本堂文集》九十四卷,各本文字多残缺错漏,其中诗缺二卷。事见清樊景瑞撰《宋太傅陈本堂先生传》(见清光绪本卷首),清光绪《奉化县志》卷二三有传。 陈着诗,以清光绪四明陈氏据樊氏家藏抄本校刻《本堂先生文集》爲底本,校以影印文渊阁《四库全书·本堂集》(简称四库本)。底本诗集外之诗及新辑集外诗另编一卷。更多...

“夜兔晨乌真似梦”相关诗句: